Б.Мусаев: Вам, "друзья народа" и мои "доброжелатели", скажу я… Как нам преодолеть в Узбекистане атмосферу умственного рабства 20:30 19.07.2007
Вам, "друзья народа" и мои "доброжелатели", скажу я…
В скором времени ожидается появление на страницах одного из сайтов моего текста, посвященного теме Андижана 2005.
>Мотивом же моего сегодняшнего выступления служит отнюдь не предупреждение ожидаемых выпадов против меня моих "благожелателей" после выхода названного моего текста. Я не один такой, который подставлял и "подставляет лоб" всем угрозам изоляции, подвергался и подвергается оскорблениям, плевкам… Знаю, они ни не прекратятся, потому что я "заслужил" их, как всякий порядочный, честный человек. Вместе с тем, меня несколько утешает, что растет число "возмутителей спокойствия", не смирившихся с насилием и лицемерием "верхов". Хотя, сознаюсь, читая письма, которые приходят от незнакомых мне людей, на мой электронный адрес, где сообщают о проявлениях различных мерзостей, творимыми власть имущими на родной стороне, мне бывает порой просто невыносимо больно, прихожу в состояние отчаяния. Ведь был Андижан, а после…Видно и того хуже стало. Всюду горькие плоды деятельности, провозгласивших себя "друзьями народа" и патриотами-государственниками. Своими установленными порядками в стране вкупе с нищетой и бесправием, они фактически "опустили" общество, ничего не оставили людям - нашим братьям и сестрам, "кроме души и жизни милой" (Платонов А.). Да и ту, кстати, могут отнять безнаказанно или исковеркать, опустошить так, что не захочет человек жить дальше.
И нет мне покоя, потому как в душе живет благая мысль, некогда выстраданная нашим предком, просветителем Туркестана Ахмадом Донишем. Она утверждает: целый мир не стоит, чтобы за него оказалось разбито сердце одного.
Все же, хочу Вам - тем, кто изощряется в похабных выдумках и злобности своих очередных высказываний по адресу таких, как я – уделить время мое на пару слов. Без сомнения, творите Вы – прислужники власти, эти, так сказать, прелестные картинки не без их подачи или в угоду им. Ваши "недоношенные мыслишки" всегда служили (и послужат), в частности, мне ориентиром и четким индикатором общественной полезности заметок в смысле и моего скромного вклада в осуществление надежды, что общество наше в один день все же проснется. Я верю в торжество человеческого достоинства, наступления времени активной умственной атмосферы среди моих соотечественников…
Здесь и сейчас, я отвечаю моим "благожелателям" в такой форме. Иного хода не вижу, так как мое "социологическое воображение" и "культура совести" не позволяют вступать с вами в "полемику", опускаясь на подзаборный уровень вашего "интеллекта". Привожу специально для вас строку из Шекспира в современном переводе российских поэтов, памятуя для себя немаловажную следующую деталь. Именно подобный перевод приемлем для соответствующего вашего уровня, скажем так, эстетического развития. К тому же слова названной строки один к одному передают не столько атмосферу убожества, умственного рабства, царящего в Узбекистане, а в целом убогость и серость жизни наших соотечественников… Именно это печальное обстоятельство, "когда тьма становится нестерпимой..", призывает каждого встать с колен, что я и делаю, разоблачая в меру моих сил и способностей режим власти, как главный источник бед общества и его деградации.
"Изблядовалось время, мать твою. Пускай попляшет на моем х... ю!"
(Шекспир В. Гамлет)
^Искренне Бахадыр Мусаев, независимый социолог.
19 июля 2007 г. Гамбург
|