Кто и за что увольняет главреда ташкентской правозащитной газеты "Химоя-жараен" Р.Бобомухамедова 08:32 15.08.2007
Сегодняшний разговор
РЕШЕНИЕ УЧРЕДИТЕЛЕЙ ИЗМЕНИЛОСЬ, НО …
Недавно на Интернет – сайтах появилась статья Одила Мирзо под названием "В поисках законного ответа на незаконное решение … или инстанция, где ожидается "шумиха", в которой, в частности, были описаны незаконные действия учредителей газе-ты "Химоя-жараен" (Защита – процесс), влиятельных адвокатских управленческих структур Узбекистана - Ассоциации адвокатов Узбекистана и Коллегии адвокатов города Ташкента – против главного редактора этой газеты БОБОМУХАМЕДОВА Равшана. В этой статье повторно указывается: "… На своих собраниях учредители, не проверив степень законности и обоснованности составленных актов, не пригласив на эти заседания и не предупредив его письменно, ВЫГОНЯЮТ С РАБОТЫ главного редактора газеты Бобомухамедова Равшана". Кроме того, отмечается: "Бобомухамедов Равшан обратился в суд с просьбой дать законную оценку неза-онного РЕШЕНИЯ учредителей от 28 мая 2007 года". Опубликовано также "ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ" Бобомухамедова Р. по данному вопросу.
Кроме того, в статье имеется также утверждение: >"Как только газета, которая не только в нашей стране, но и во всем мире считается объективным и смелым печатным органом Узбекистана, стала издаваться под новым названием, за очень короткое время был утрачен "авторитет, который накапливался по крупицам". Причиной этому является то, что личные интересы во взаимоотношениях между редакцией и учредителями взял верх над общими интересами". Это утверждение в очередной раз нашло свое подтверждение. То есть по вопросу главного редактора газеты "Химоя-жараен" БОБОМУХАМЕДОВА Равшана 27 июля 2007 года, учредители снова провели еще одно свое собрание. Для того чтобы отдельно прокомментировать данное обстоятельство, пришлось написать еще одну статью, являю-щуюся продолжением первой статьи. Давайте по традиции автора первой статьи приводить выдержки из статьи и комментировать их.
Как отмечается в ПРОТОКОЛЕ данного заседания, учредители участвовали на заседании в полном составе. Вместе с тем, были приглашены еще четыре уважаемых челове-ка. Самое удивительное в том, что на заседание, на повестке дня которого был вопрос Бобомухамедова Равшана, он не был приглашен. Если уместно такое сравнение – это заседание, которое провели руководители самого высокого ранга, защищающие верховенст-во закона ! А теперь обратимся к выпискам: "Вопрос повестки дня: 1. Повторное рассмотрение решения собрания учредителей от 28 мая 2007 года об увольнении бывшего главного редактора газеты Бобомухамедова Р. Информация председательствующего САЛОМОВА Б.: - … на собрании учредителей от 27 мая 2007 года было принято решение об уволь-нении Бобомухамедова Р. Позднее Бобомухамедов Р. представил больничные листы. Мы не проверяли, действительно ли он болел или не болел, насколько правильно или непра-вильно были выданы эти больничные листы. При увольнении Бобомухамедова Р. мы до-пустили некоторую поспешность. В этом, конечно, есть вина Борбомухамедова Р., так как он должен был проинформировать учредителей о своей болезни и своевременно пред-ставить больничные листы". Вот тебе раз! Вор ограбил дом одного человека. Кази (судья) вместо того, чтобы найти этого вора, обвинил хозяина дома в том, что он не закрыл дверь на защелку. Конеч-но, это анекдот, однако, вышеприведенная выписка вовсе не анекдот, а заключение, выне-сенное собранием юристов, имеющих высшее образование и высокий статус.
Бобомухамедов Равшан находился на лечении в период с 12 апреля по 8 июля. Как он мог до окончания лечения представить своевременно больничный лист, если этот лист еще не был закрыт? Если уважаемые должностные лица допустили поспешность (хотя на самом деле это НАРУШЕНИЕ ЗАКОНА ! ), то почему должен быть виноватым неспра-ведливо страдающий человек!?
Больничные листы были представлены 9 июля, однако, по ним до сих пор не выпла-чены деньги. Причина в том, что эти документы были переданы в Ассоциацию адвокатов Узбекистана. Когда мы 7 августа были в этой организации, больничные листы все еще на-ходились там. Насколько мы поняли, их забрали туда для того, чтобы проверить и после того, как их подлинность была доказана, то 27 июля были ВЫНУЖДЕНЫ провести соб-рание.
Еще раз процитируем Саломова Б.: "В любом случае, в соответствии с требованиями статьи 100 действующего Трудового кодекса не допускается увольнение человека в период его временной нетрудоспособности. Поэтому, исправляя ошибку, допущенную на прошлом заседании, мы должны отменить прошлое решение и восстановить Бобомухамедова Р. на прежней должности" Пусть человек, прочитавший эти строки, не торопится думать о том, что справедли-вость восторжествовала. Данное заседание было проведено в интересах не Бобомухамедо-ва Р., а именно учредителей, совершивших незаконные действия. Бесспорно то, что после публикация первой статьи и предупреждения нами сторон, учредителей не устраивало то, что дело дошло до суда! Конечно, этим высокопоставленным лицам были также не по душе ни инстанция, которая не принесет им пользу, ни публикация статьи на эту тему на страницах Интернета. Поэтому в основном и для того, чтобы временно приостановить су-дебный процесс, они придумали заседание – фарс с подобной повесткой дня. Хотя на са-мом деле эти высокопоставленные юристы получше нас с вами знают, что и это не соот-ветствует закону!
В качестве подтверждения нашего мнения приведем еще одну цитату из выступления председательствующего: "Основания для его увольнения все еще не изменились. В результате его безответственного отношения к своим обязанностям в редакции газеты сложилась нездоровая атмосфера … в газете появились статьи, очерняющие религию или, наоборот, направ-ленные на ее пропаганду. Подобное положение противоречит провозглашенным в Кон-ституции принципам свободы совести личности".
Здесь уместно дать комментарий, а затем продолжить. В качестве подтверждения своих слов господин Саломов Б. не приводит названий статей, очерняющих религию или, наоборот, направленных на ее пропаганду. Не комментируется также, кто авторы этих статей, как они подготовлены и каким образом они противоречат Конституции. Он огра-ничился лишь общими фразами. Одновременно, в соответствии с трудовым законодатель-ством при увольнении подобным образом обращается особое внимание на предваритель-ное предупреждение работника, получение им выговора или наложение материального наказания. Однако, за что же так строго наказывается (даже с нарушением закона) Бобо-мухамедов Р., проработавший всего лишь 27 дней после учреждения газеты? Данное об-стоятельство мы попытаемся прокомментировать после приведения нижеследующей вы-писки.
Вновь обращаемся к словам Саломова Б.: "Кроме того, против автора одной из статей, опубликованной в период его руко-водства… было возбуждено уголовное дело и ведутся следственные действия. Вместе с тем, на сегодняшний день следователем вынесено постановление о проведении финансово – хозяйственной деятельности газеты. Я хочу представить Вам копия этого решения, которое было мне направлено". В наших прежних выступлениях (статья "МОРАЛЬНАЯ ПЫТКА" является вто-рой из двух статей) между мною и Бобомухамедовым Р. состоялся такой диалог: "Д.С. - Как Вы относитесь к высказываниям господина Саломова Б. ? Р.Б. – Если он так радеет за судьбу газеты, то почему он не обратил внимания на мои неоднократные устные обращения о проведении финансовой проверки по поводу дол-га в размере более ДВУХ МИЛЛИНОВ СУМ бывшего издания "Адвокат пресс" (в быт-ность его руководства прежним главным редактором) нынешнему изданию "Ҳимоя-жараен"? Сегодня он поддерживает информацию бывшего главного редактора (нынеш-него заместителя главного бухгалтера газеты "Химоя-жараен") Гапирова Р. и предлага-ет рассмотреть вопрос о моем увольнении с работы. За этим, кроме какого-то злого умысла, стоит нарушение закона и с целью скрыть первое нарушение откровенно допус-кается повторное. Если же говорить о выражении "относится к своим обязанностям с полным без-различием и безответственностью", то оно больше подходит не ко мне, а к господину Саломову Б., так как если бы мое требование было принято во внимание и проведена финансовая ревизия, то может быть разногласия между мной и моим заместителем не зашли бы так далеко…Я хочу сказать, что там, где нарушается закон, встречаются противоречия. С помощью моего увольнения они собирались прикрыть свои недостатки в финансовой и творческой деятельности, допущенные до моего прихода на эту долж-ность!"
Это примечание можно считать ответом на вышеприведенную цитату. Теперь к во-просу о том, что "на сегодняшний день следователем вынесено постановление о проведе-нии финансово – хозяйственной деятельности газеты". Это постановление было вынесе-но после наших жалоб в прокуратуру города Ташкента и газету "Инсон ва конун" (Чело-век и закон). После подготовки этого постановления, я встретился со следователем. Мои требования были включены в протокол допроса. До этого у меня состоялась беседа имен-но по данному вопросу в прокуратуре Юнусабадского района.
Я оставил свои требования в письменной форме. Одним словом, эта финансовая ревизия проводится на основании моего требования и в скором времени появится возможность получить заключение реви-зионной проверки. На самом же деле эту ревизионную проверку должны были провести УЧРЕДИТЕЛИ, которые являются одним из лиц, ответственных за верховенство закона. Однако, они всячески откладывали выполнение этой работы. Когда появилась угроза ве-роятности раскрытия недостатков, они попытались предотвратить это путем незаконного увольнения главного редактора и получилось бы "шито-крыто". Вновь читаем слова Саломова Б.: "… даже если мы примем решение о восстановлении на работе, его деятельность на должности главного редактора будет нецелесообразной. Поэтому я предлагаю при-нять решение, не изменяя основания для увольнения, считать датой увольнения первый день после закрытия больничного листа". Выступившие по данному предложению (Аликулов А., Якубов С.) поддержали его, и было принято решение перенести дату увольнения Бобомухамедова Р. на 13 августа. Копию этого решения мы получили 9 августа и незамедлительно внесли дополнение в поданное суду "ИСКОВОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ". Законную оценку даст суд (Рассмотрение в первой инстанции намечено на 13 августа). Вместо заключения мы посчитали уместным привести еще одну выдержку из приня-того решения по данной теме: "Принятие самостоятельного решения о выплате или не выплате компенсации по больничным листам Бобомухамедову Р. … оставить на усмотрение исполняющего обя-занности главного редактора Рустамова С." Отношение к данной выписке зависит от уровня юридической грамотности каждого. Мы еще обязательно вернемся к этой теме и к вопросу финансовой проверки. Вместе с тем, мы хотим опереться на наших друзей, с надеждой на то, что они ока-жут нам бескорыстную помощь в переводе на английский язык текстов этой статьи, а также изданных до этого статей такого содержания, как – "ГЛАВНЫЙ РЕДАКТОР ГА-ЗЕТЫ "ҲИМОЯ-ЖАРАЕН" ПРИВЛЕКАЕТСЯ К ОТВЕТСТВЕННОСТИ. КОМУ ЭТО НАДО?" (3 статьи), "МОРАЛЬНАЯ ПЫТКА" (2 статьи); статья Одила Мирзо "В поисках законного ответа на незаконное решение … или "шумная" инстанция". На данный момент в этом вопросе мы надеемся на помощь наших соотечественников за ру-бежом. Друзьям, которые поддерживают нас и согласны перевести тексты статей на анг-лийский язык, известен наш электронный адрес. Целью перевода статей на английский язык является отправка этих статей в международные организации по защите прав журна-листов. Конечно, я и до этого беседовал на эту тему с представителем комитета ООН, свя-занного с защитой прав человека. Однако, если принять во внимание степень влияния сил, против которых мы идем, то навряд ли можно ждать помощи от журналистских изданий в нашей стране. Поэтому мы осознали необходимость по возможности скорейшего перевода статей на английский язык и привлечения к проблеме объективного внимания междуна-родных организаций. Мы надеемся на Вашу бескорыстную помощь.
Дилмурод САЙЙИД, Узбекистан, Ташкент
12.08.2007 г.
|