КРАСНЫЙ ЖЕЛТЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ СИНИЙ
 Архив | Страны | Персоны | Каталог | Новости | Дискуссии | Анекдоты | Контакты | PDARSS  
 | ЦентрАзия | Афганистан | Казахстан | Кыргызстан | Таджикистан | Туркменистан | Узбекистан |
ЦентрАзия
  Новости и события
| 
Среда, 16.04.2008
23:03  "Консультанты-менеджеры ведут разъяснительную работу в махаллях", - интервью главы Народного банка Узбекистана М.Джумагалдиева
21:52  А.Собянин: Эпицентром голодных бунтов и погромов в Средней Азии будет Узбекистан
20:49  Горшок с пупырышками. Г.Бердымухамедов потребовал отныне строить детсады с интернетом
19:41  Time: Как Индия "колонизировала" Великобританию
18:33  Власти Оша отказались от строительства канатной дороги на священную гору Сулейман-тоо
11:27  "Э-К": Поделили по-братски. Казахстан доволен иссык-кульским хозяйством Киргизии
11:17  С.Искандар: Хоким на заклание. Что сделают в Самарканде с чужаком Барноевым?

10:57  Бухара. Поэт-диссидент Юсуф Джумаев приговорен к пяти годам колонии-поселения
10:52  Долой китайцев! Киргизские "дальнобойщики" готовят перекрытие автотрассы Ош-Иркештам
10:49  В Казахстане снимут к/фильм "Восточный транзит". В ролях - Марк Дакаскос, Каспер Ван Дьен, Арманд Ассанте
10:47  Таджикская полиция подавила "бабий бунт" у президентского дворца
10:39  Халилзад против Карзая. Бой состоится?
10:34  "Алиби": В иссык-кульской Тамге аборигены штурмовали военный санаторий
10:27  "DW": Особенности "ниязовской" демографии. Перепись человеков в Туркмении - дело архиважное
10:23  С.Юсупханова: Все в дыму. Тотальный кризис табачной отрасли Киргизии
10:21  А.Шустов: ЦентрАзия - ренессанс традиционных институтов
10:14  Еurasianet: Ашгабат обещает Европе 10 млрд кубов газа в год. Москва - подозрительно молчит
10:13  Д.Тайнан: "Мечта о Станах". В Нью-Йорке выставка Центразийских художников
10:09  Средняя зарплата в Туркмении достигла $140. И это не предел!
10:05  Министром строительства Туркменистана назначен Шамухаммет Дурдылыев
10:02  Х.Холзода: Таджикские мигранты в России будут защищены?..
09:54  "Литер": Мокрое место. Вода в Казахстане заканчивается, и ждать ее неоткуда
09:53  А.Кукаева: Оставить со сносом. В Алматы начнут сносить новенькие многоэтажки... вместе с "дольщиками"
09:49  В Актау открылся II Каспийский инвестиционный форум. С докладами выступят представители...
09:46  ГУАМята против "агрессивного сепаратизма". Конференция в Баку
09:43  "Эхо": Каспийская встреча в Тегеране. Опять обсуждаются несогласованные моменты Конвенции по статусу моря-озера
09:39  Р.Сайфуллин: Будущее ЦентрАзии - проблемы безопасности, внешнего сотрудничества и партнерства. Взгляд из Узбекистана
09:31  The Times: Американцы заставляют афганскую армию перевооружиться с "Калашникова" на M-16
09:25  А.Арешев: Закавказье после Бухареста - кумуляция угроз
09:23  Президент Ющенко - сын полицая-карателя. Израильский писатель Вильнер раскопал некрасивую историю
09:15  "НГ": Туркмения меняет деньги. Бердымухамедов продолжает реформировать экономику
09:13  С.Мамедов: Азербайджан готов качать туркменский газ в Европу
08:25  Н.Бухари-заде: Климат меняется - что будут делать в Таджикистане?
07:18  А.Дубнов: "Дружба народов" Ташкенту в обузу. Уцелел только памятник Пушкину
01:57  Х.Сабохи: Еврейские чемоданы с упражнениями по пехлевийскому языку (полемика с Г.Хидоятовым)
01:00  И.Асадуллаев: Только технологическая революция оправдает авторитаризм
00:50  Daily Telegraph: 13-летняя девственница на продажу. Как и чем живет племя-каста бедиа в Индии
00:43  La Repubblica: На аукционе Sothebys продан за 13 млн евро ключ от Каабы
00:19  Самаркандцам дали бухарского. Новым хокимом области стал Уктам Барноев
00:09  Выходит в прокат казахстано-российский к/фильм "Александр. Невская битва"
Вторник, 15.04.2008
21:38  Водный саммит в Ходженте сорвался не по вине киргизской стороны, - заявление Минсельводхозпрома КР
19:33  В Тверской области израильтянин из ревности убил иранца
18:20  Н.Сапаров: Человек пирамиды. Бердымухамедов продолжает традицию строить в песках дворцы-зиккураты
17:10  Главный "Единорос". В.Путин согласился возглавить правящую партию
16:16  ТИПЧ: "Зеленый пояс" или поле чудес вокруг Ашхабада
16:09  Ю.Александрова: Традиции и обычаи афганцев. Афганские туркмены очень богаты... Ч. 1
16:00  La Repubblica: В.Путин собрался жениться... на Алине Кабаевой
15:56  Р.Оруджев: Выгоды и риски от "Набукко". ЕС выдавил из Туркменбаши II первое "конкретное" обещание
15:52  Кэт Ющенко провела в Киеве сходку "Всемирного демократического движения (ВДД)"
15:48  Куляб накрыло очередной стихией. Теперь там еще и потоп
15:46  Independent: США и Иран ведут тайные переговоры по ядерной программе
Архив
  © CentrAsiaВверх  
    ЦентрАзия   |   Узбекистан   | 
Х.Сабохи: Еврейские чемоданы с упражнениями по пехлевийскому языку (полемика с Г.Хидоятовым)
01:57 16.04.2008

Хазрат САБОХИ. Заметки к статьям Г.А.Хидоятова
Часть вторая: "Еврейские чемоданы с упражнениями по пехлевийскому языку"
Ruyi tojikonaat binmoy, to doghi habash
Osmon bar chehrayi turkoni yaghmoi kashad.
(Покажи свое таджикское лицо,чтобы небо покрывало эфиопским пятном (темнотой) лица ягминских турчанок).
Саади Шерази, ПСС.,стр. 432.

Когда я закончил свои заметки на полях статьи профессора о Туркан-хатун ал-Узбаки, наш "историк" объявил в интернете другой свой монолог под названием: "Бухарские евреи-кто они и откуда пришли в Благородную Бухару?" (Центразия.ру. 17.12.2007).
В этом монологе, произнесенном по просьбе Мавашева из Израиля и в стиле разговора с парикмахером Мишелом, профессор то и дело забывает вопрос об истории бухарских евреев, а оскорбление и унижение в адрес таджикского народа достигают своего апогея.Быть может, мы должны ждать кульминацию оскорблений в его будущем монологе о таджикоязычных цыганах Средней Азии, которого он не успел написать и объявить накануне очень важного события в Узбекистане? А если это так на самом деле, то в чем вина бухарцев,самаркандцев и вообще, всего таджикского народа?
Мне кажется, что это очень кощунственно, когда автор в начале своей статьи пишет о том, что его поклонники и читатели пожелали ему дальнейщих успехов в этом "поприще"! Он твердит: только в дискуссиях и спорах рождается истина.О какой истине он говорит? Кто с ним спорил?!
11. "О, мой цветок в объятиях грязи! Дарийский цветок..."
Если историки, подобные автору указанных монологов, думают, что мы,таджики, впервые узнали о своей истории и литературе с помощи Бартольда, Бертельса и т.п., здорово ощибаются.Они создали 70-100 лет тому назад книги об истории и литературе нашего региона (прежде всего для русскоязычного читателя), на основе исторических, литературоведческих и научных трактатов, написанных в абсолютном большенстве своем таджикскими авторами.По этим трактатам, к примеру, начиная с момента арабского нашествия до (и включая) большевицкой революции в Бухарском эмирате, события, если так можно выразиться, могут расставлять по полочкам- по годом.Там сказано четко и определенно: кто есть кто (по всем "показателям" и "профессиям").
Сколько из этих драгоценных фалиантов опухло на волнах рек Зарафшан, Сир, Ому, Кафарниган, Вахш, сколько из них было закоплено и забыто,и после всего этого только часть еще смогла заполнить книгохранилища нашего региона, а еще часть находится у людей.Эти книги были в доме у каждого интиллигентного представителя таджикского народа (в Бухаре, Самарканде, Ташкенте, Фергане, Ходженте, Термезе, Гиссаре, Хатлане, Бадахшане и т.п.), которого профессор истории в своих "монологах"-будь они в форме книги или статьи, считает "безродным, без каких –либо достойного внимания прошлым, безграмотным, бескультурным." Это притом,что историю тюрков и монгольских племен исследует на основе трудов сыновей таджикского народа.
Таджикский народ таких оскорблений не слышал в своей истории!
В статье о евреях он отнимает от нас и наш язык, полагая, что это язык бухарских евреев!
Уже второй век, как в начале каждого века, люди с сомнительными фамилиями нас оскорбляют.Неужели не устали?Остановитесь же!
У других совсем другое мнение о нас.Уйгурский поэт Юсуф Баласогуни (11 в.) в своей поэме "Кутадгу билик" (Книга знаний;См.: русский перевод, 2-е издание,М.,1987), которую написал в староуйгурской графике,основанной на согдийский алфавит, в начале поэмы пишет: "Таджики создали энциклопедии и написали большие книги.Я в подражение им сочинил свою поэму." Он для своей поэмы выбрал метрику "Гуштаспнаме" Дакикии Самарканди (10 в.).
Другой представитель уйгуров, которых в таджикских первоисточниках считают старотюрками (turkoni qadimi) в отличие от других, Махмуд Кашгари (11 в.) отмечает: "Таджик-на подобие головы,тюрк- на подобие головного убора ("берк"),который не может существовать без первого."(См.Махмуд Кашгари.Девони лугат-ут-турк,в 3 тт.,т.1,Стамбул,1913-1914,стр.224).
Такое цитирование можно продолжить до высказывания узбекского поэта Гафура Гуляма (20 в.),который говорил: они друг другу приходятся устодами (учителями) и шогирдами (учениками).
Профессор истории в статье о бухарских евреях пишет:
"Бартольд подчеркивает, что у таджиков и тюрков издавна сложились неприязненные отношения.На это были субъективные основания.Он приводит пример, когда один из наследников Хорезма отправлялся в Мазандаран(Иран) его учитель предупредил: никогда не доверять таджикам, потому что "у таджиков никогда не будет доверия к тюркам"
В. Бартольд считает, что причиной тому было сотрудничество таджиков с Чингисханом. При взятии Нишапура Чингисхан разрушил весь город и оставил здесь монгольского эмира с отрядом из таджиков в 400 человек для истребления остатков населения(?!) (см: Бартольд соч. т1, стр.514). Многие таджики поступили на службу монголам и при Чингисхане достигли высоких должностей. Пример тому Хабаш Амид из Кармине (Бухара) достиг должности эмира. (там же, стр. 540) . С этого времени к тем, кого называли таджиками, сложилось недоверие и неприязнь, как к прислужникам монголов.
Узбеки со времен Чингисхана проявляли к ним (к таджикам) недоверие и недружелюбие." (Конец цитаты).
Если статья о евреях, к чему такие разговоры?
Во-первых, перед собой не имею книгу В.Бартольда.Не знаю,как он комментировал цитаты из первоисточников.В цитируемом таджикском первоисточнике пишется следующее: "Таджики не доверяют тюркам, поскольку сближение к ним всегда заканчивалось в ущерб первых".
Пусть наш профессор находить эти слова (из "Равзат-ус-сафо" Мирхонда) в сборнике отрывков и образцов таджикских первоисточников изданного В.Бартольдом в 1898 г. в С.-Петербурге. (Время лозунга "За себя и за того парня" прошло, теперь каждый отвечает перед своей совестью).
Во-вторых,когда чингизиды разрушили древний Нишапур и хотели истребить его население, к ним обращались знатные люди, в том числе классик нашей литературы Шайх Аттар Нишопури.Они попросили остановить кровополитие.Из числа местного населения (таджиков) была организована "группа местного управления".Монгольский полководец и гарнизон чингизидов выбрали себе место за пределами города. О каком истреблении остатков населения идет речь?! Спустя некоторое время,монголы Тулуя по причине "измены" убили знатных людей, в том числе Шайха Аттара Нишопури и членов указанной "группы самоуправления",опустощали город.За 5 дней уничтожили 47 тыс. мужчин и подростков. (Читай: Фахруддин Бунокати.Указ.соч.раздел о монголах.Сайфуддин Мухаммад Хирави.(род.1282 г.)Таърихномаи Хирот.Рукопись Калькуттской городской библиотеки.м/ф ИВ РТ. ,стр.96 а).
В-третьих, профессору приходится еще раз прочитать свою статью о Туркан-хатун.
В-четвертых, в списке племен улуса Чигатая (Мовароуннахр и восточный Хорасан) узбеки остсуствуют.Как было отмечено,они находились в другом улусе.Если профессор,говорая о тюрках, которые испитывали к таджикам недружолюбие, имеет в виду кунгиратов, то они, как мы видели в первой части наших заметок, являлись ядром чингизидского рода.
В-пятых, все "старотурки" (туркони кадими), как пишут Рашидуддин Фазлуллах, Фахруддин Бунокати и другие историки периода монгольского нашествия, без исключения породнились с монголами.
Из высказываний профессора истории создается такое впечатление, что таджики будь-то вместе с монголами боролись против монголов!
Без комментариев процитирую по 2-3 строки из первоисточников.
Хорезм. "После того,как Султан Мухаммад Хорезмшах уничтожил делегацию,посланную Чингиз-ханом, он, находясь недалеко от Баласагуна, пригласил своих нойонов,полководцев и ханов на "кенгаш" и говорил: нам с вами придется с начала решить вопрос о стране Таджикия."
Вскоре чингизиды начали свое нашествие и захватили Хорезм, Бухару, Самарканд и т.д. Чингиз-хан пересек реку Ому и дошел до Синда, оставляя после себя разрушенные и почти опустощенные города.
Самарканд. "60 тысяч таджиков, каждый из которых напоминал легендарных Рустама и Исфандияра, подготовили город к обороне, укрепляя крепостей и городских стен с помощи соответствующих средств..."
Хорезмшахские полководцы – огузы Тугай-хан (брат жены Султана Мухаммада Хоразмшаха), Шамос-хан, Сарсиг-хан и Улуг-хан решили,что монголы с ними из одного теста, сдались.На следующий день монголы, столкнувщись с сильным народным сопротивлением, им отрубили голову.".... И 50 тысяч таджиков в день сражения (с монголами) вышли на поле боя.В тот день каждый из них не боялся яростного льва и страшнего слона..."
Бухара. "Таджики Бухары представляли, что враг отступает.Они приследовали тюрков.Однако, войско, возглавлаемое монгольским полководцем Амиром Хусейном, спряталось за городскими стенами и с приближением таджиков вновь напало на них..."(Речь идет о восстании сарбадаров против монголов.Амир Хусейн- союзник, позднее враг Амира Тимура Курагана).
Правитель улуса "Чигатай-каан в отношении таджикского народа (мардуми тоджик) предпринимал умом непостижимые злостные действия, использовал безжалостные формы деспотизма... совершал массовые убийства.В результате этого у таджиков усилилось чувство ненависти..."
"Чигатай сказал каану (Уктай-хану- Х.С.): Эй, брат, почему любезничаешь с этими таджиками.Забыл принципы своего деда?! Таджиков держи в постоянном страхе..."
Я не занимаю больше ваше время.Таким образом мог бы привести высказывания авторов первоисточников о событиях, происходивщих в Худжанде,Фергане, Бадахшане, Герате, Каракуруме (улусе Уктай-хана) и т.п., где рассказывается о сопротивлении местного населения -таджиков чингизидам.
А что пишет по этому поводу наш профессор? Цитирую:
"Все города Центральной Азии были разграблены.Арабский историк Джувейни (иранский ученый и везир, автор знаменитой книги о монголах-"Таърихи джахонкушои" (История мирооткрытия)- Атомалик Джувайни-Х.С.) так подводит итог монгольского нашествия на Туркестан (читай: Мовароуннахр-Х.С.):Они пришли,они сожгли,они убили,они разграбили, и они ушли.Цветушие города лежали в руинах.Он пишет: "Гургандж стал обиталищем шакала и здесь поселились сова и коршун".
Местное население не дрогнуло и не оцепенело от страха.Повсюду Чингисхан встретил упорное сопротивление.Никто не хотел умирать, но никто не хотел жить в рабстве.Таковы были тюркские народы".[Конец цитаты из нового монолога профессора под названием "Шайбаниды против Темуридов.Война Алой и Белой Розы в Центральной Азии".Центразия.ру.31.12.2007.02.54 (т.е.1.01.2008 г-Х.С.)].
Сравнили цитаты,приведенные мною, с "выводами" и "отсебятинами" нашего историка?! Они ушли... Джувайни так не говорил.Его убыли первые элханиды.
Что скажите? Это- образец "свободного" и псевдонаучного обращения к первоисточникам.
Прежде чем указать на цитированные мною выше первоисточники, хочу обратить ваше внимание на такой момент:
Элханидский правитель Абоко-хан (третий муж Улджай-хатун) пировал со своими полководцами.Был приглашен и его везир Шамсуддин Джувайни (брат упомянутого везира и историка Атомалика Джувайни).Абоко-хан втыкал нож в большой кусок мяса (видимо,кабанина) и предложил своему везиру.Он не отказался.После пиршества Абоко-хан своим нойонам говорил: "Этот таджик умный и хитрый.Если бы он не взял этот кусок, я нож свой вместе с этим куском воткнул бы в его живот!".
Ходжа Шамсуддин однажды обращался к Абоко-хану следующими словами: "Либо научи мне быть изменником и беспощадным, либо учись у меня быть культурным и выносливым. Выбери из двух одного!" (См.: Рашидуддин. Указ.соч.раздел "Поход Чингизхана в страну Таджикия"; Фахруддин Бунокати. Указ.соч. раздел о монголах. Мирхонд. Равзат-ус-сафо,1-е издание, Тегеран, 1964, т. 4.стр.199, т. 5.стр. 39, 63, т.6. стр. 19.Абдураззак Самарканди.Матлаъ-ус-саъдайн.Тегеран,1974,т.1.стр.383,.Муинуддин Исфизори.Равзат-ул джаннот. Тегеран, 1959,стр.102; Сайфуддин Мухаммад Хирави. Таърихномаи Хирот, стр.110 б.)
Сын Абоко-хана – Ургун-хан все-таки в 1285 г. убил везира Шамсуддина, его сына и брата.Вот с такими символами жесткости работали люди, которых профессор считает "прислужниками монголов".Они кровожадных монголов, которые в Бухаре и Самарканде больших сундуков из библиотек для хранения редких рукописей, использовали для хлева своих коней, превратили в нормальных людей и позднее их называли "новоиспеченными тюрками", в отличие от "туркони кадими" (старотюрков).
В каком учебнике читали о стране Таджикия? Кто о ней напоминает в своих трудах? Бартольд? Хидоятов? Его коллеги?
Согласно материалам,объявленным в Интернете, казахские ученые пришли к такому выводу, что Чингизхан был казахом и все монголы являются казахского происхождения.Они также ссылаются на труд историка Рашидуддина, в котором казахи отсутствуют.
Наш профессор, считая Чингизхана гениальной личностью и тюркским поэтом, также намекает на его "тюркское происхождение".
Мне непонятно одно: в таком случае, как я должен рассматривать специальные разделы в учебниках и книгах по истории с таким заглавием: борьба казахского, второго, третьего... народов против монгольского нашествия?
Мы,таджики, впервые из статьи профессора о евреях "узнали" о том, что оказывается, в 7 веке в авангарде арабской армии шли евреи с большими чемоданами, в которых они носили для нас цикл упражнений по пахлавийскому языку.Как пишет наш лексикограф, "они говорили на пехлеви,являющимся официальным языком Сасанидов (Иран), с диалектом древнего согдского языка."
Профессор считает, что евреи были первой ираноязычной группой в Бухаре, а второй такой группой были "рабы-персы", приводимые туркменами-работорговцами.
Если явление первой группы в Бухаре якобы произошло в 7 веке,то вторая группа сложилась,спустя ровно 1100 лет.Вот они и научили нас говорить, писать стихи, научные труды и книги об истории на том языке, который оказывается, для нас, таджиков,не являлся родным!
Я одному из таких "языкоедов" ответил в статье-отклике "Саманиды: первоисточник не является "игрушкой- конструктором" (Центразия.ру.10.02.2007. Уверен, что этим "языковедом" был сам профессор с псевдонимом "Шухрат Валиев". Он тогда говорил: возникновение языка дари не связано с созданием государства Саманидов.Это отдельный вопрос.Этот "отдельный вопрос" раскрывает теперь в статье о бухарских евреях). Сейчас не буду повторять свои доводы из этой статьи, а обращаю внимание читателя на высказывания других (ученых страны,откуда пришли "учителя" с чемоданами упражнений) и на исторические материалы:
1.Исследователь истории языка доктор Мухсин Абулкосими:"У ахеменидов официальным языком был условно называемый "авестийский язык" восточного происхождения.Какое развитие получил этот язык в дальнейшем, нам неизвестно.В последующий период его заменил язык порти (парфианский), тоже северо-восточного происхождения.Во времена последних Сасанидов другой язык северо-восточного происхождения- пахлави стал официальным и заменил парфианского...Какие изменения претерпели эти языки в лексическом,морфологическом и синтаксическом плане, что-либо сказать трудно... В 10 веке,при и после Саманидов, язык дари распространился и на запад исторического Ирана...(См.М.Абулкосими.Таърихи забони форси.Шестое издание.Тегеран,2006,разделы по указанным языкам: стр.15, 43, 111 и далее).
2.Исследователь мифологии и эпопеи доктор Мехрдод Бахор: "Что мы имели о Рустаме, Исфандияре и других эпических героях, кроме напоминаний о них в парфианской поэме "Дарахти Осурик" ("Ассирийское древо" или "Пальма"), а также в сказаниях "Ай едгори Зарерон" и "Ай едгори Джомаспик"(Из сказания о Зарере, Из сказания о Джамаспе), составленных на языке пахлави в 9 веке? Все эпические и героические сказания пришли к нам из востока. Мы этим обьязаны восточным иранцам (согдийцам, бактрийцам, хорезмийцам, усрушанцам, ферганцам и др.-Х.С.),особенно эпохе Кушониен... Именно при Кушанидов древняя эпопея получила книжнюю форму...(См.Мехрдод Бахор.Аз устура то таърих (От мифа до истории), Тегеран,1996,раздел: Беседа о Кушанидах).
3.Надпись эпохи Кушониен.Строки из надписи на постаменте скульптуры шаха Вимо Якто,найденного в нашем регионе (2 век до новой эры):
En bagonon…(буквы повреждены) shoh kandа ame(=hame) buwado; yodgo(r)i Wimo Yaktoyi Kushono- Yakto Doyi, dadаi doyi Bago Kajkulo(h) Kidewo- doyi Xubiyonshoh doned.
(Это ваял (создал)...шах... правителей.Памятник Вимо Якто Кушону-(по прозвищу) - Якто Дойи.Являеется отцом (принимайте за отца) Баго Каджкуло Кидева –дойи Хубиан-шаха).
Археологи по монетам времен Кушанидов определили имена только семеро правителей.В кушанских надписях и документах,написанных на древнедарийском языке,находил имена около 20 царей.
4.Строки из Работакской надписи,где указывается на прозвища Анахиты (Anohid) –Нана, Бэйи.
Beyi Nana bago bagolaggo kird (8-я строка).
Мать-богиня Нана сделала (Канишку первого-Х.С.) тенью бога на земле.
Beyi mo(h)ona shohi Nana kird. (12-я строка)
Мать сделала нас "нанинскими" (божественными) царями.
В этих предложениях "kird"- древнедарийская форма глагола.В новодарийском языке получила форму: кард (от глагола кирдан=кардан- сделать,делать).Однако,его древняя форма "кирд" сохранилась в таких сложных словах, как кирдор (кирд+ор=действие,поведение; из типа гуфт+ор=гуфтор- высказивание, заявление; пинд+ор=пиндор-представление) и кирдгор=кирдугор (всевыщный создатель; из типа омуз+гор=омузгор- учитель, преподаватель и т.п.).
Таджики Самарканда до сих пор к своим матерям обращаются со словом "Бэйи"(Бийи), бухарские таджики-со словом "Нана" (мать).Так, что мы, таджики, эти слова и этот язык в еврейских чемоданах с упражнениями по языку не искали!
5.Откройте, пожалуйста, книгу Г.Пугаченковой "Искусство Бактрии эпохи Кушан" (М.1979, стр.87). В оборотной стороне монеты Кушанского царя Герая (?!) над всадником и под копытами его коня греческими книжними буквами написано следующее (краткая фонема "а" не фиксируется в кушанских надписях,в таких словах типа "Rauxshn" (Рухшан; в новодарийском - Рухшон) и комбинация букв "yh" читается как "дж"- toyhdor= тодждор- каронированный):
HARIY(A)N T`OYHI DOY-SHAO (=SHOH) DENI DOY-Предводитель Ариян т`оджи - шах Дени дойи [Hariyan=Ariyan, Oriyan, как и hanjuman=anjuman (-сбор,кружок; авестийское слово; hamesha=amesha (всегда,вечно) в надписях пишется через "h" и без "h"; дойи –учитель,предводитель;ж.р.: дойа].
В этой надписи археологами первое слово воспринимается как собственное имя царя (читают:Heray (Герай) или Миоай).Что означают последующие слова никем не определено и не обращено внимание на слово shoh под передными копытами коня, изображенного всадника.
В кушанских надписях и монетах по традиции с начала идет титул, а потом собственное имя царя! Первая фраза с указанной надписи (монеты) в двух местах имеется и в Сурхкутальских текстах (1 в.н.э.) в такой форме: ORIY(A)N TOYHI (в греческом курсиве).Историки (точнее, А.Марик и другие Бенжамины из Сурхкутальской экспедиции,1952-1957 гг.) в курсивной надписи,принимая букву "Т" за "Y", вторую часть этой фразы читали в такой форме: yoyhi- юджи,юиджи и сотворив "новое племя", привели в заблуждение весь археологический мир!
А в китайской и тибетской хрониках этого периода слово T`oyhi фиксировано таким образом: таожи.Китайцы этим словом обозначали и страну и его народ.
На самом деле HARYAN` T `OYHI или ORIYAN T`OYHI означает: светлая,солнечная Ариана.В переносном смысле: южная Ариана.Здесь артикл d (da) в таких словах ,как Да хвара стана = Та хвара стан=Тахористон (восточный край), d`alo-тало (тило)-красное золото и в десятки других словах в течение тысячелетий превратилась в t (ta).
Существовала и северная (темная, вечнооблачная) Ариана на севере от Хафтруда до басейна сибирских рек: Ариан д`ура (дословно: Ариана в тени.ура- 1)тень,темнота, тенистое место; 2)погреб (подвальное помещение) в храме огня, где хранили "Наоmо"; 3)сегодня d`ura и ura у таджиков имеют форму :тула,ура - темное место, где храняются вино,овощи и фрукты.Слово тур (тура) в иранских языках в отношении человека употребляется в смысле: "черноволосый", "смуглый", в отношении глаз- "черный").В северной части Арианы,согласно описаниям в "Авесте", было очень долгая зима и короткая весна (2 месяца).Именно при таких условиях формировался культ огня, на что никто из исследователей Авесты не обращает внимания.
Так, что Ариан тао`джи это тоже самое,что в авестийском тексте Ариана веджи, только без артикла (как в таких случаях: rauga-рог,рога; du rauga=durugh-кривой,неправильный). Авестийское "о" и "w" слегка превращается в "U" и "w"(Н-р, oy=uy, way(=wey) - он, тот).Исследователи вместо оджи (белый,светлый), читали: веджи. И некоторые европейские ученые сказали: это- сказочная страна, она не существовала.
Как мы видим,она существовала. Население Ариан таоджи по типу геоэтнонимов - сугдик, бохтарик, хоразмик, тахварик, и т.п. имело общее самоназвание таоджик = тоджик - южный, южноариец. И они язык свой называли дари (д`ари-арийский).(Для сравнения приведу лишь один пример.Надпись на монете сасанидского царя Шапура (начало нашей эры): Shopur, maliki malikoyi Oriyon.Здесь кроме имени шаха и названия страны, остальные слова являются чужими.В это время пахлави (язык северо-восточного происхождения) еще не был принят в качестве официального языка двора Сасанидов).
Севернюю Ариану-Ариана д`ура (в Авесте она фиксирована без артикла "д")позднее называли Т`ура, а в начале новой эры - Турон (о чем свидетелствуют топонимы и гидронимы севера).А как называли северных арийцев?Об этом очень скоро подробно поговорим в статье: "DA RAUGA LA MODIK -материнские песни, ИЛИ НА КАКОМ ЯЗЫКЕ ГОВОРИЛИ СКИФЫ?"
В отличие от марксистов-ленинистов, исследователи истории эпопеи и рыцарского романа говорят: когда междоусобные войны, бесперерывные сражения между группами и представителями одного и того же народа на религиозной или другой почве заканчиваются, когда герои этих войн превращаются в общие любимые образы, эпос или эпопея, воспевающая их, приобретает книжнюю форму, тогда можете сказать: народ состоялся.У этого народа именно с этого момента уходит в прошлое племенное разделение.(См.труды М.Бахтина и др.).
6.Надгробный камень. 140х36х40см. Относится к 712 г.(92 г.х.) и к могилам последних царей и царевичей Согда, которые впервые были похоронены по новому погребальному обряду.Таких надгробных камней на старых кладбищах Самарканда и Бухары можно находить в немалом количестве.В них даты указываются по арабскому и не фиксируются зороастрийский месяц и дата,дабы в будущем не осквернили эти могилы,ибо арабы фанатически не навидели маджусов-магов (арабизированная форма слова "магиус").Рядом с этими камнями находилась и зороастрийская "дахма".По тексту надписей можно заметить: с какой неприязню отнеслись таджики-зороастрийцы к новому погребальному обряду.Несколько строк с одной из этих надписей (где находится данный надгробный камень, скажу в статье "Оборотная сторона монеты"):
Арабский текст (имеется только в датирующей части):
Hazo marqad Oli Kiyo min Tojikiya.Fi-t-torix as-sana shahr al-jamodi-yus-soni 92.(Могила дома Кие из Таджикии.Историческая дата: месяц джамоди-юс-сони 92 (года хиджри)= 712 г.
Строки из текста(всего 26 строк) на дари (таджикском):
"Эй гули бар хоку гилам,гули дари! Хок бар бадон ба сар бодову з-ин кор созанд шод диле,шод бувад худову тоджик шод!..."
(О, цветок мой в объятиях грязи, цветок д`ари!Пусть недобрые люди будут под почвой, от этого порадуют хоть одно сердце,от этого будет рад сам бог, порадуется и таджик).
Династию последних царей Согда арабы называли фразой Оli Кiyo,т.е. дом Кие.Китайская хроника этого периода (8 век) эту фразу фиксирует словами:U-li-Kiya.Цары Согда со времен Пешдодиев (Пешдодиен) и Киянидов (Киениен) до арабского нашествия сохранили традиции этих династий и носили титул Пешдодиев.Самый великий из них Джамшед,согласно тексту "Авесты", имел такой титул "xshed": Jаma xshed –блестящий Яма (=Джам).
Арабоязычные и дариязычные историки 9-10 вв. с добавлением "алиф" в начале слова "xshed", титул царей Согда пишут и читают в форме: ахшед или ихшед.
Титул правителей областей великого Согда, согласно указанным первоисточникам, был таким: афшон или афшин, т.е. лучезарный (распространяемые лучи солнцеподобного царя- в переносном смысле).
(Да,господин Г.Хидоятов, нас не было и не существовало.Наша история "валяется" под ногами!).
Слово "таджик", воспринимаемое арабами и новыми мусульманами, как синоним слова "маджус" или зороастриец, а также таджикские имена с этого момента (конец 8-начало 9 вв) "ушли в подполье".Они появляются в конце 10 века,тогда,когда можно было свободно дышать.
Тексты этих надгробных камней, подобных которым вы не находите на западе (в современном Иране, на юге- в Афганистане), написаны на чистом дари - без единого арабского слова.Позднее в надгробных камнях, прозаических и поэтических текстах ( конец 8-го и начало 9-го веков) появляются кое-какие арабские слова.
Самые ранние надгробные камни подобного рода относятся к концу 7 века.Именно с этого периода в Согде решили: принять арабскую графику, не упуская момент, одержать победу над победителем-бедуином своим языком, своей культурой,наукой и литературой.И они победили, с начала были наместниками, а позднее - Саманидами! Пусть профессора истории КПСС, опираясь на дохлую и дежурную 5-типроцентовую советскую статистику, из которой исходят и остальные показатели, не стараются оскорбить и унизить нас.
Вы видели, на примере надписей, что и на востоке и на западе своего края называли Oriyon. В средневековых первоисточниках дариязычного населения этих краев называют, таджиками (в Иране – до 20-х гг. 20 века).Об этом знали и писали западные и дореволюционные русские историки, путешественники, этнографы, а также об этом хорошо знали большевики и исследователи с сомнительными фамилиями.(К примеру, Сталин долгое время скрывался на севере Ирана, знал фарси).Большевики не хотели создать для себя вторую головную боль кроме Азербайджана.Поэтому все твердили:в регионе таджиков нет и несуществовало.Позднее согласились на автономную область.Но уже тогда, когда страна моего временного пребывания (в конце 20-х гг.20 в.) официально сменила свое название и в пятую графу "ввела" другое слово, большевикам стало возможно (хоть половинчатым образом)создание отдельной союзной республики по настоятельному требованию представителей таджикского народа.
И в начале нашего века Вл.Путин в Тегеране при беседе с иранскими журналистами говорит правду: на территории бывшего СССР были регионы с древнеиранской культурой.[Это слово не путайте со словом "древнеперсидский". (Вопрос об учреждении союзных республик не входила в компетенцию таджика, узбека, казаха и т.д., он находился в руках у большевиков].
Я не буду обращаться к более ранним образцам языка дари из турфанских находок (5-6 вв.), к произведениям первых поэтов и прозаиков (8-9 вв.), но скажу об одном: язык дари-язык Арианы южной,родины "Авесты" и Заратуштры [(Spitaman Zara du stura (у "ш" - кающих арийцев- Zara du shtura; zara- сверкающий, du stura-великий;(shtur = stur= штур(стур)=шутур- великан,кличка верблюда)- блестящий великий Спитамон] является непосредственным продуктом многовекового развития "авестийского языка".Все слова в языке дари имеют авестийские корни и тысячи авестийских слов в различных диалектах таджиков нашего региона до сих пор употребляются без каких-либо изменений.К такому выводу ведут нас и последние языковедческие исследования. К примеру, иранский ученый М.Абулкосими пишет:мы вынуждены признаться в том, что существовал древносогдийский язык.
12."Фаровез" и теперь нужен
Статьи,книги=монологи профессора по своему содержанию и подтексту для меня не являются новостью, "феноменальным случаем".Со школьных лет знаком с такими "исследованиями", и моим единственным утешением при их чтении являются слезы.Видимо, со второй половины 20 века наша история,наше прошлое оказались "безхозным огородом": кому захочется,сорвет какую-нибудь ветву,кому не нравится, кидает камнями.
Как и другие древние народы мы имеем своих евреев и цыганов.Евреев с далека узнаю и здесь,в стране моего пребывания,где работаю по контракту.Прохожу ежедневно мимо ворот городского парка и вижу,как толстые циганки со специфическим запахом (что позволяет им быть наркокурьерами) кричат: Ого, бие, фолата гирам! Хонум, бие, фолата бинам! (Ясно и без перевода).
Наш еврей или наш цыган при СССР (и сейчас), когда покидал (и покидает) наш регион выдавал (и выдает) себя за таджика.
Таджикоязычных евреев за пределами региона (в том числе, русские) называли бухарскими,не потому что они являются якобы бухарского происхождения, а в связи с тем, что они жили в стране, которая официально называлась "Аморати Бухоро" (Бухарский эмират со средины 17 в.) Их называли "бухарскими" в отличие от иранских, кавказских и русских евреев.Кстати, всех граждан Бухарского эмирата на западе (Иран, Турция, Сирия, Арабистан) в это время стали называть "бухорои" независимо от того, откуда были они родом (Куляб, Термез, Насаф, Фергана, Худжанд и т.п.),поскольку в муджавизе – визитной карточке так и писалось: табаайи (поданный) аморати Бухоро. И сейчас на западе сохранилась такая традиция.Вас спрашивают: вы бухорои? И читают вам стихи Рудаки: Буйи джуйи Мулиен ояд hаме...
В детстве дружил с некоторыми еврейскими ребятами в Самарканде.Был знаком с некоторыми евреями-переводчиками, журналистами, режиссерами и актерами в Душанбе.Редактировал книги любителей поэзии,которые хотели ехать в Израил в качестве "литератора", поскольку им обещали выдать лишнюю комнату для "творчества".Подготовил к печати и скорректировал книгу покойного М.М.Абрамова-профессора истории СамГУ под названием "Фолклор ва адабиети яхудиени бухорои" (Фольклор и литература бухарских евреев.Самарканд,Сугдиен, 2000 ).Пока этот сборник не вышел из печати, я не покинул Самарканд.Ибо что было в первональном варианте этой книги, знаю я и знал покойный М.М.Абрамов.
Я не думаю,что все бухарские евреи поддерживают клеветнические нападки господина Г.Хидоятова на таджиков в его статье о бухарских евреях.
Таджикоязычные евреи столетиями жили только в городах и районах с таджикским населением, либо другие не относились и не могли относиться с ними как таджики:более или менее дружно, с соблюдением дистанции.В тюркской среде,- в отдаленных районах в крайнем случае до "присоединения Ср.Азии к России", они не жили.Именно с этого периода начинается процесс перехода таджикоязычных евреев на русский язык.
В первоисточниках 9-12 вв., написанных арабоязычными и дариязычными авторами, ни в одном городе нашего региона еврейские группы не отмечаются.Эти авторы о них пишут, когда речь идет о народах Кавказского региона. Евреи не шли туда (на восток),где еще не было известно, чем заканчивается война арабов.Многие группы евреев при арабском нашествии двинулись на север Ирана.У авторов нашего региона, в том числе в био-библиографических трактатах (тазкира), евреи (2-3 поэта) фиксируются, начиная с конца 17 века (после "религиозных реформ" сафавидов в Иране). Впрочем, об истории бухарских евреев надо говорить лишь тогда,когда тем или другим автором,будут изучены все первоисточники и соотвествующие документы.Об истории не пишут,держа в руках воздушные шарики.
Я составил для себя конспекты- сборники под названиями "Таджики в первоисточниках" и "Тюрки в первоисточниках".Придется составить, на всякий случай, сборник-конспект: "Евреи в первоисточниках".
Бухарские евреи пришли к нам со своим диалектом и со своим носовым произношением, и таким произношением (в разговоре между собой),при котором будь-то бы жуют слова.Я был во всех городах, районах и странах с ираноязычным (таджикоязычным) населением, и для себя установил: только таджики нашего региона в фонетическом отношении слова произносят четко и полностью, а также в лексическом отношении употребляют правильно.
Группы "эрони" (в Бухаре и Самарканде, которых также оскорбляет Г.Хидоятов в указанной статье), тоже пришли со своим диалектом: таджикоязычные с диалектом Мерва и Гургана, туркоязычные с шерванским диалектом азербайджанского языка.Никто полностью не сможет исследовать вопрос об этих группах, не прочитав следующие две книги: Ризакулихан Хидоят.Сафарномаи Хоразм.Тегеран,1976.; Анонимный автор.Сафарномаи Бухоро.Тегеран,1994.
В них речь идет о переговорах послов Каджаров (Иран) с представителями власти в Хорезме и Бухаре об отдельных людях и семьях,взятых в плен. Их было не 17 тысяч, как пишет профессор истории,а более 2,5 тысячи.Среди них были: таджики, а также шерванцы и курды. Шерванцев и курдов в свое время иранские шахи переселили в пограничные районы севера Иранского Хорасана для охраны границы.Переговоры были неудачными.Бухарские власти передали иранской стороне малую часть этих пленных.Таджикоязычным пленным-шиитам дали разрешение жить в районе Зерабада (близ Бухары), где жили шииты.Шерванцев и 3-4 семей курдов,считая их "опасными" для столицы, отправили в Самарканд.Они стали жить в квартале Панджоб, в окрестности тогдашнего Самарканда.Курды были суннитами,они предпочитали таджикскую среду.(Хасан Ирфон-известный таджикский советский писатель является потомком этих курдских семей).Таджики Бухары и Самарканда, независимо от того, на каком языке говорили эти пленные,их называли "эрони", поскольку начиная с конца 18 и начала 19 вв. таджики нашего региона слово "эрони" употребляли и в смысле "шиит".Таджики- шииты Марва и Гургана, диалект которых был почти идентичным с диалектом таджиков Бухары, в новой родине- Зерабаде, в языковом отношении неудобств не чуствовали, а шерванцы в Панджабе Самарканда, говорящие на азербайджанском языке, стали двуязычными- начали говорить и на таджикском языке.
Эти группы, а также евреи в языковом и культурном отношении на таджикскую среду Бухары и Самарканда и других городов не имели никакого влияния.
Наш профессор в своих монологах проявляет и свои языковедческие качества.Оказывается: какой он историк, такой и языковед.Таджикские слова (хона, хонадон, банда, лашкар, джилав, шахло и т.п.), арабские слова (кабила, макон, джамол, мулк, истилох и т.д) рассматривает как тюркские слова и приходит к выводу, что такие слова в тюркском существуют уже 2,5 тысячи лет и звучат гораздо красивее арабских и персидских слов!(Эй, худо!) Стихи, написанные уйгурскими писателями, работавщими в тюркском диване чингизидов, наш профессор относит к кунгиратам.Зачем усвоить чужое,ведь существуют и ныне уйгуры и уйгурский язык.
К сведению профессора: население Раштской (Каратегинской) и Дарвазской долин говорят на таджикском языке.Для населения Бадахшана-вахонцев, шугнанцев, рушанцев, язгулямцев, которые говорят на древние диалекты языка дари, новодарийский был языком взаимного общения и литературного творчества.Бадахшан веками являлся и является родиной поэтов, писателей, ученых, историков, вносивщих большой вклад в развитие таджикской культуры.Также,как в Иране для представителей древних диалектов иранской группы языков-гелаки, мозандарани, симнони, занджани, сакзи (сакский), курди, талиши, балуджи,- основного населения ряда крупных областей, язык дари (порсии дари) являлся и является языком межэтнического общения.(Современный официальный язык Ирана отличается от таджикского (дари) только лишь в одном: частота употребления арабских слов.Она иногда достигает 82%).
Хотелось бы отметить,что Хондмира (автора "Хабиб-ус-сияр", внука известного таджикского историка Мирхонда (автора "Равзат-ус-сафо";был из Бухары) профессор наш называет иранским историком, а иранского историка Атомалика Джувайни-"великим арабским ученым". Кажется,наш профессор, не работал с произведениями этих авторов.Кстати, он обижает и французов, говоря о том, что они познакомились с историей Ср.Азии в 30 – х гг. 20 века, тогда как восточный центр Парижа с начала 18 в. осуществлял переводы литературных произведений и исторических трактатов, написанных на дари (фарси); французкими учеными созданы интересные и искренние книги о наших классиках (Рудаки,Дакики,Кисои, Фирдавси, Саади и др.) Видно, профессор только - что вошел в "средневековый мир".
Словом, в своих монологах господин профессор обливал грязью таджиков до такой степены,что до сих пор ни один из нормальных, уважающих себя узбекских ученых так не поступал.
На сцене науки не меняют ролей.Тут с начала до конца играют одну роль: роль честного исследователя.Если так не поступают,их снимает со сцены режиссер-эпоха, время. (Я представляю, какие учебники и книги по истории могут сочинять такие "артистичные исследователи" с внутренней истерикой).
Как обещал, теперь поговорим о "фаровез".Внимательно посмотрите на согдийскую фреску из древнего Самарканда: царь Согда Warhumon (в белом) провожает своего наместника из Чаганиана (древнее название: Цагониен).В переднем плане стоит мобед (- mubad , в данном случае mubadi mubadon – мобед мобедев, верховный религиозный руководитель).У него на голове, как у царя и наместника, "фар"- божественная (царская) лента-знак.Рот у мобеда закрыт специальной повязкой, которую в отличие от божественного "фара", называли "фаровез": висячий фар (овез- от глагола "овехтан"- вешать, повесить).Она почти как операционная гигиеническая повязка для рта (белый халат, белые шаровары и белый головной убор зороастрийцев также приняты врачами нового времени в качестве "униформы").
Зороастрийцы "фаровез" надевали внутри храма огня, чтобы при кашли и чихания не осквернять священного огня.Надевали и при других случаях.В остальное время он висел на шее зороастрийца.
"Фаровез" был символом чистоты, правдивости речи.Слово это сохранилось и до наших времен в фразеологических выражениях таджикского языка.Если человек бесперерывно носит чушь, говорит неправду и выражает нелогичные мнения, в таком случае самаркандцы, бухарцы и другие таджики ему говорят: фаровези даhонатро нигоh дор! (Соблюдай ношение фаровеза).Употребляют и другие фразы: вай бефаровез аст (он- безфаровеза), даhони вай фаровез надорад (рот у него не имеет фаровеза).
Думаю, что нашему акамулло тоже надобно соблюдать правила ношения "фаровез".
В форме P.S. Некий С.Рахимов в статье "История временщикам не подвластна.Исмаил Самани- псевдооснователь таджикского государства" (Центразия.ру.11.01.2008) пишет: слово Таджикистан впервые в истории появился как субъект Узбекистана в 1924 г.
Спрашивается: Узбекистан как субъект Союза ССР существовал веками? Слово это тоже появился 1924 г.
Это – монолог Г.Хидоятова, произнесенный "чужим голосом".Ничего не скажешь, амплуа широкая!Он в статьях о Туркан-хатун, об Алой и Белой розах, опираясь на свои мечты и предположения твердил, что якобы существовал улус или край "эл Узбеки", (который отсутствует в первоисточниках).По этому, судя по его "идейному тезису", Таджикистан для него новое слово, поскольку он в первоисточниках не замечает таджиков и страну Таджикия!
В заголовке почти каждого "монолога" присутствуют Саманиды и Исмоил Сомони.Он очень долго упражняется на турнике Исмоила Сомони.От этой игры ему, быть может, весело, но Исмоилу Сомони – скучно.Саманиды были восстановителями таджикского государства.
В этом монологе "чужой голос" считает, что таджики – энтузиасты из Бухары, Самарканда, Ташкентской, Ферганской, Сурхандаринской областей, Ходжента, Конибадама и т.д., которые в 20-30 гг. в Таджикистане вместе с другими создали школы, вузы, организовали театр, печать, издательское дело и т.п., якобы являлись "этническими узбеками".В том числе и Аббас Алиев.Я советую этому автору прочитать статьи Аббаса Алиева и Абдукадира Мухиддинова (посла БСР в Афганистане) в журнале "Рахбари дониш" (№№ за 1929-1930 гг., Душанбе, на старотаджикской графике, учрежден в 1927 г. в Самарканде) об истории Согда, Мовароуннахра, Самарканда и Бухары.В них профессор многим своим вопросам находит ответ.Когда другие спали "средневековым сном" сыновья моего народа впервые и в советском периоде написали нашу историю и историю нашей литературы.Они ответили ученым "хидоятовского стиля" еще 80-85 лет тому назад.
О настоящих временщиках, которые начиная с11 в. хлынулись в Мовароуннахр через каждый 100-120 лет и сменяли друг друга, можно поговорить отдельно,но это будет повторением того, что сказано в первоисточниках и не поможет "многогранным миссиям" нашего профессора.
Хазрат Сабохи,
свободный исследователь, кандидат
искусствоведения. г.Нишапур.Иран.
26.02.2008
sabohi@mail.ru

Источник - ЦентрАзия
Постоянный адрес статьи - https://centrasia.org/newsA.php?st=1208296620


Новости Казахстана
- Рабочий график главы государства
- Инициированный депутатами закон по вопросам науки и образования одобрили сенаторы
- Олжас Бектенов и Глава Республики Саха Айсен Николаев обсудили вопросы торгово-экономического сотрудничества
- Олжас Бектенов с главами дипмиссий стран Европейского Союза обсудил вопросы управления водными ресурсами
- Госсоветник принял участие в Форуме представителей интеллигенции и творчества Казахстана и Кыргызстана
- Кадровые перестановки
- Казахстан готов провести торгово-экономическую миссию в Якутии
- О заседании Совета министров иностранных дел Казахстана и Кыргызстана в Астане
- КазМунайГаз, Сибур и Sinopec обсудили реализацию проекта строительства завода по производству полиэтилена
- Вопросы мониторинга распределения бюджетных средств по ликвидации паводков обсудили в Антикоре
 Перейти на версию с фреймами
  © CentrAsiaВверх