К.Ликанов: Алиева не читал, но восторгаюсь! Шумиха вокруг мемуаров беглого казахстанского вымогателя достигла своего апогея 11:26 28.05.2009
АЛИЕВА НЕ ЧИТАЛ, НО ВОСТОРГАЮСЬ!
Шумиха вокруг мемуаров беглого вымогателя достигла своего апогея
Во Всемирной паутине кипят страсти вокруг книги Рахата Алиева. Еще бы: нечасто лидеры преступных групп, осужденные за похищение людей, кражу и вымогательство, печатают книжки, да еще распространяют их через европейские магазины. Хороший маркетинговый ход, между прочим. Впрочем, сам господин Алиев, как известно, причисляет себя не к уголовным преступникам, а к политическим изгнанникам, претендуя на статус, подобный, скажем, беглым российским олигархам, тому же Березовскому. Но в таком сравнении оригинальность Рахата Мухтаровича безусловно, блекнет. Ведь Борис Абрамович свою первую эмигрантскую книжку - целый трехтомник - издал еще пять лет назад, а затем дважды повторил эпистолярный опыт.
Но и на этой проторенной дорожкой команда Алиева нашла свою изюминку. Она оказалась в настойчивой рекламе. И способ самый модерновый - через статьи и комментарии к ним на сайтах и блогах. Свой вклад внесла и казахстанская Генеральная прокуратура с невнятными заявлениями по поводу госсекретов. Чем тут же не преминули воспользоваться авторы книги. Читая некоторые сайты, искренне начинаешь верить, что собранием сочинений Рахата Алиева взбудоражена вся Европа. А весь Казахстан только и озабочен тем, где бы раздобыть заветную книжку. Запретный плод всегда сладок.
Презабавнейшая забава - следить за упомянутыми выше статьями и комментариями. Интрига в том, что им нужно, с одной стороны, раскочегарить интерес к книжке. А с другой стороны, убедить Писателя, что проект и вбуханные в него деньги - на гонорары авторам, переводы, верстку, немецкую полиграфию - потрачены не зря. Каким авторам? Разумеется, тем, кто писал книжку.
В писательских способностях Рахата Мухатровича, врача по образованию, бизнесмена-налоговика-чекиста-дипломата по профессии, мало кто сомневается. Этот человек даже в своей знаменитой клятве Президенту сделал двенадцать орфографических и грамматических ошибок в восемнадцати строчках. Про стилистику промолчим - она примерно соответствует школьному сочинению троечника-шестиклассника. Понятно, что за Алиева творили литературные негры. Хотя - пардон. В демократической Австрии, это слово, наверное, употреблять не принято. Как тогда? Скажем, литературные афроавстрийцы. Которым сейчас надо отрабатывать каждый скормленный им евроцент.
От переусердия и рождаются такие перлы, что книжку, мол, ждут - не дождутся профессионалы всего мира, от Конгресса до ЦРУ. Зачем? А затем, чтобы ее основе анализировать геополитические процессы в Центральной Азии и вырабатывать долгосрочную стратегию по отношению к ней. Ну прям "Васисуалий Лоханкин и его значение". Это примерно то же самое, что строить отношения с Великобританией на основе сказок о Гарри Поттере, а шведскую внутреннюю политику изучать по "Карлсону, который живет на крыше".
Литературные афроавстрийцы в порывах восхищения к собственному таланту перегибают палку. В комментариях книгу Рахата Алиева хвалят те, кто тут же спрашивает, …как ее можно прочитать. "Не верю!" - так и хочется сказать. Но главное, чтобы в уникальность своего творения поверил Писатель. Похоже, это главная сверхзадача.
Но рано или поздно ажиотаж уляжется. Запретный плод сладок, только пока его не попробуешь. Кому действительно интересно, прочитает книгу и убедится, что там лишь компиляция из уже опубликованного в Интернете и новых фактов неизвестного происхождения и сомнительной достоверности. А что дальше-то? Дальше Рахату Алиеву, чтобы напомнить о себе, останется только записать компакт-диск. Например, с тирольскими напевами под казахскую домбру. Естественно, на собственные стихи и собственную же музыку. И йодль будет исполнять самолично Рахат Мухтарович. Примечание: Йодль - особая манера пения без слов, с характерным быстрым переключением голосовых регистров, то есть с чередованием грудных и фальцетных звуков. Например, в знаменитом припеве "Йодл - ай - ИИИ - уууу", слог "ИИИ" поется в головном регистре, тогда как остальные слоги - в грудном.
Константин Ликанов
|