С.Чериков: Радикальный госязык для Кыргызстана. Как непрофессионализм порождает бучу? 15:01 16.03.2011
С.Чериков. Радикальный госязык. Как непрофессионализм порождает бучу?
Поднятая в Кыргызстане чиновниками Нацкомиссии по госязыку информационная волна по поводу необходимости экстренного перевода официальной жизни на государственный кыргызский язык, как это ни парадоксально, накрыла самих же инициаторов сей непродуманной затеи. Затеи, по мнению трезвомыслящих кыргызскояычных же экспертов и наблюдателей, изначально обреченной на провал. Иначе, как не авантюристскими и экстремистскими, посему провальными, нельзя назвать последовавшая за короткий период череда громких заявлений Нацкомиссии. Любопытна и предыстория начала осваивания чиновниками этой разновидности эпистолярного жанра. Начнем с прелюдия: сразу же вслед прошедших прошлогодних парламентских выборов авторы, вспомнив свою важную на их взгляд роль в политической жизни страны, возмущенно о себе напомнили, мол, чиновники вплоть до высшего уровня плохо владеют или совсем не владеют госязыком. Завязка последовала в виде строгого указания, мол, посему их, госчинов, невзирая на национальность и уровень владения госязыком надо как-то приструнить и заставить знать язык Манаса. Обратите внимание, знать, а не изучать. Поскольку само слово "изучать" для авторов чреватой затеи звучало бы совсем уж некстати и к тому же не выгодно. Почему? Да потому, что понятие "изучать" само по себе предполагает создание условий для изучения чего-то. А это уже дополнительные расходы, выпуск доброкачественной литературы, привлечение квалифицированных специалистов, которым платить тоже надо квалифицированно.
Далее, по логике вещей, должно было звучать, как это сделать цивилизованно и грамотно, чтобы не раскачать и без того трудную политическую и особенно межэтническую ситуацию после прошлогодних событий как на севере, и в особенности – на юге Кыргызстана. Но, к великому сожалению, логика авторов обращения трудно поддается осмыслению. Вся поднятая после выборов вокруг действительно сложного положения государственного языка свелась, судя по тексту прошлогоднего заявления Нацкомиссии, к необходимости того, что …чиновников строго-настрого проэкзаменовать на степень владения языком титульной нации. И ничего серьезного и практического о поднятии уровня школьного и вузовского преподавания и изучения языка кыргызов. Одни эмоции.
А ситуация с полнокровным функционированием дальнейшей судьбой кыргызского языка действительно удручающая и требует полномасштабного государственного вмешательства. И здесь уместно вспомнить о действительной роли государства в лице Национальной комиссии по развитию государственного языка при президент КР в этом, безусловно актуальном и жизненно важном для титульного этноса вопросе. Ведь, речь идет о сохранении и приумножении одного из главнейших атрибутов существования любого этноса - его языка. Надо отметить, что с самого своего создания эта комиссия занималась чем угодно, только не над настоящим государственным подходом к важнейшему вопросу.
Вместо этого последовало …обращение в адрес высшего руководства всех трех ветвей кыргызской власти. Причин подобного смещения истинного положения вещей и понятий немало. Одной из главных смело можно назвать непрофессиональный подход к такой тончайшей сфере госполитики. Если вспомнить, что во-первых, с самого начала функционирования Нацкомиссии по госязыку его возглавляли по очереди дипломат, писатель-демократ и филолог-русист, и, в последний доскандальный период – журналист. Ныне проведение государственной языковой политики доверено юристу по образованию. То есть, налицо факт игнорирования сверхважности лингвистического образования и специфики функционирования языка. Думается, если бы Нацкомиссию возглавляли как и положено, языковеды, а еще лучше – билингвисты, то не было бы поныне будоражащих общество перекосов и радикализма в языковой политике.
Во-вторых, ежу ведь ясно, что за неимением специальных знаний, из-за незнания законов функционирования и развития сей тончайшей отрасли, руководители вышеназванного госоргана ничего другого придумать не могли, кроме как организовывать публичные акции для самопопуляции и насаждения в обществе голого патриотизма. А еще – охоту на ведьм, то есть, поиск врагов кыргызского языка, и даже - народа. Полный абсурд, да и только. Проще говоря, мы в этой важнейшей сфере государственной политики до сих пор имеем дело только с политиканством и непрофессиональным подходом. Когда как настоящая работа по спасению и развитию действительно одного из древнейших в мире языков требует скрупулезного, упорного и профессионального труда. Результаты которого будут проявляться не сразу, а со временем, возможно и в последующих поколениях кыргызов. В виде очищенного от грязи, накипи и скверны чистого родного языка. Славяне и русскоязычные тут будут абсолютно ни при чем, тем более, мешать не будут. Им это не нужно. В нашем случае профессиональная работа пока что подменяется неестественным политизированием сложнейшего языкового процесса. Как утверждает например, руководитель Жалал-Абадской областной структуры Нацкомиссии, последняя сама "раскололась на своих и чужих, погрязла в политиканстве и помпезных торжествах, в которых язык вовсе не нуждается". По словам О.Карасартова, неизвестно, на что конкретно израсходованы выделяемые до сих пор на развитие государственного языка бюджетные средства. "Эти средства исчезают, так и не выходя за пределы Бишкека", говорит он в интервью известному информагентству.
И последнее. Казалось бы, справедливость в отношении возмутителей естественного языкового пространства в Кыргызстане восторжествовала: глава государства уволила руководителя Нацкомиссии по госязыку при президенте КР. По идее, сей сигнал должен был отрезвить не в меру горячие головы в первую очередь в самой Нацкомиссии и их единомышленников на местах. Ан-нет! Оголтелая кампания в оправдание последних откровенно провокационных действий радикалов от языка набирает обороты. И в этой кампании, об уволенном экс-председателе комиссии Азимжане Ибраимове его бывшие подчиненные упоминают как бы мимоходом. Из чего следует, что возможно, для кое-кого тот служил лишь торпедой в далеко идущих планах. Настораживает и то, что новый руководитель Нацкомиссии ведет двоякую игру: русскоязычным СМИ заявляет о решимости не повторять ошибки предшественника и обещает задвинуть вопрос переименования русских названий населенных пунктов на дальную перспективу и только после всестороннего изучения специалистами. А в кыргызской прессе говорит о продолжении начатого. Такая расплывчатая позиция может свидетельствовать о том, что новый шеф тоже попал под влияние радикальной группы внутри ведомства. А радикалов, как и в любой организации, там хватает. Внутри Нацкомиссии радикалы как бы сгруппировались вокруг своего ядра. Которое в последнее время часто выступает в прессе, не жалея желчи по поводу известной неудавшейся попытки очередного популизма. В своей желчи оно, это ядро, дошло до того, что пытается обвинить обуздавшую радикалов от языка главу государства в …неправильном понимании сути поднятого им же бучи. Комментарии, как говорится, излишни.
Садырбек Чериков.
|