КРАСНЫЙ ЖЕЛТЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ СИНИЙ
 Архив | Страны | Персоны | Каталог | Новости | Дискуссии | Анекдоты | Контакты | PDAFacebook  RSS  
 | ЦентрАзия | Афганистан | Казахстан | Кыргызстан | Таджикистан | Туркменистан | Узбекистан |
ЦентрАзия
  Новости и события
| 
Воскресенье, 24.04.2011
23:23  Кувейт выделяет повстанцам $177 млн на борьбу с М.Каддафи
21:26  Парламент Киргизии пытается отстранить от должности омбудсмена Т.Акуна
15:01  В Путтапартхи скончался известный индийский йог и гуру Сатья Саи Баба
14:57  Третий арабский лидер - президент Йемена - cметен народным гневом
10:44  Р.Альмеев: Загородный дворец бухарских эмиров "Шербудун". К изучению топонима
10:28  К.Жеенбаев: Как заместитель губернатора Баткенской области три правительства кормил
10:21  Д.Бобозода: Алюминиевый Рогун. Две стороны палки, которой размахивает Э.Рахмон

09:37  А.Никсдорф: Депутатские пируэты. Кыргызстанские политики не устают нас радовать.
09:32  Э.Паин: Мирное сосуществование XXI века. От гражданской интеграции к общинному строю
09:29  В.Наумкин: Многообразие против единства? Мультикультурализм – не панацея
09:14  В.Евсеев: Насколько безопасна Бушерская АЭС
09:10  Ф.Мироглов: Перспективы империи. К двадцатилетию расчленения СССР. Ч. 2-я
08:48  Ю.Соломатин: Красное Знамя Победы над Украиной. Верховная Рада навсегда вычеркнула "бандеровцев" из героев
05:24  В Сирии растет число погибших в столкновениях с властью. Снайперским огнем по похоронной процессии
Суббота, 23.04.2011
15:49  Аэропорт Алма-Аты продан за $86,7 млн
15:47  С.Аттокуров: Что лучше - Кыргызстан или Кипчакстан, или Когда же киргизы выберутся из трясины феодализма и нищеты?
11:15  Н.Еримбетов: Партийная бессистемность. Политическая модернизация в Казахстане востребована временем
11:13  Замглавы МВД Киргизии К.Асанов запретил милиции юга проводить необоснованные задержания и деление граждан на национальности
11:06  На неделе моды Kazakhstan Fashion Week на подиуме появились хромающие манекенщицы в бинтах... (фото)
10:54  "Апта Жанырак": Продаются кыргызские граждане...
10:50  М.Койчуманов: Кто в Киргизии прикарманил российские деньги? – Максим Бакиев или Временное правительство?
10:48  Экс-вице-премьер О.Текебаев: "В Кыргызстане криминальные личности ездят на самых дорогих машинах, имеют лучших любовниц, скакунов"
10:43  Бывший зампред комитета транспортного контроля Казахстана Жанбурбаев сел на 7 лет "за хищение бюджетных средств в сумме 298 млн тенге"
09:41  Э.Карабаев: В один Таможенный союз мы уже вошли, во второй рвемся... Киргизии оно надо?
09:34  Таможня берет добро?....Или повесть о не настоящем сырдарьинском таможеннике…
09:30  Эрик Туссэн: Восстание в Европе вполне возможно
09:26  Financial Times: Китай и Узбекистан - газовая дипломатия
09:15  Обжоры тамариска. Казахстанские жуки… угрожают экосистеме колорадского Большого каньона
09:11  Форвард под номером 25. Айсултан Назарбаев включен в заявку лучшего ф/к Казахстана "Локомотив"
09:06  Китай был и остается родиной бюрократии, а как эти бюрократы называются - совершенно не важно... Что строят из БРИКС? (экспертный взгляд)
09:03  М.Делягин: Ситуация в России развивается по египетской кальке - только...
08:57  Михаил Задорнов: От бера до Путина. "Чурки" - это деревянные колышки, которые волхвы-маги ставили по границам...
00:18  О.Краснова: Часть 1 статьи 201. Граждан Узбекистана стали привлекать к административной ответственности за выход на пикет
00:03  П.Образцов: Геологический оптимизм. Нефть не закончится никогда, но...
Пятница, 22.04.2011
23:05  В Израиле скончался замечательный советский актер Михаил Козаков
19:23  Госдума РФ приняла заявление против русофобии в постсоветских странах
12:24  Финпол уличил вице-министра транспорта Казахстана Кутербекова в махинациях на 10,5 миллиарда тенге, но он... все еще на посту
12:18  А.Каюмзод: Современный таджикский министр - кто он?
12:15  Кирпарламент – детсад взрослых дядь. Недельный обзор кыргызскоязычной прессы от С.Черикова
11:28  Редкий урод. За умышленный пинок в голову пожизненно дисквалифицирован казахстанский футболист Масимжанов
10:33  Ю.Жихорь: Не в то "горлышко". Супермегапроект Казахстана - автоартерия ЗапЕвропа-ЗапКитай под угрозой
09:42  120 лет Узакбаю Кулумбетову – одному из создателей Казахской советской республики
09:39  А.Олжас: "Экзорцисты" в погонах. Как финпол изгонял "дьяволов" из Верховного суда Казахстана
09:31  Д.Ашимбаев: Казахстан много-моно-партийный. В нашей стране куда ни глянь – везде "Нур Отан"
09:26  В Караганде пройдет первый в Казахстане суд над сектантами-сайентологами
09:21  Times: Пакистанских братьев-"людоедов" обвиняют в разорении могил. Жители пакистанской деревушки Хахвар в ужасе
08:54  И.Кармазин: Меркантильный террор. Минское метро взорвали за деньги?
08:53  А.Орешкин: Не в курсе. Почему Кыргызстан, имея все возможности стать богатой страной, имеет...
08:49  Н.Мендкович: Талибан теряет позиции в Афганистане
08:48  "МК": Бремя белого человека. Прогнивший Запад железной пятой попирает права человека
08:37  События на Манежке 78% опрошенных молодых москвичей назвали не националистическим выступлением, а акцией протеста против коррупции и этнической преступности
Архив
  © CentrAsiaВверх  
    Узбекистан   | 
Р.Альмеев: Загородный дворец бухарских эмиров  Шербудун . К изучению топонимаР.Альмеев: Загородный дворец бухарских эмиров "Шербудун". К изучению топонима
10:44 24.04.2011

К изучению топонима Шербудун

На очередном заседании Бухарской областной топонимической комиссии в декабре 2010 г., проходившей в городе Бухаре, возникла интересная дискуссия об этимологии и смысловом значении топонима "Шербудун". Это, несмотря на то, что еще в 2007 году Бухарская городская топонимическая комиссия приняла решение дать название сходу граждан и улице топонима "Ширбудин".

В наши дни авторы ряда статей в газетах, брошюрах, названиях торговых точек продолжают по-разному писать и называть изучаемый топоним.

У многих топоним "Шербудун" ассоциируется с бывшим загородным дворцом эмиров Бухары, что и вызывает большой интерес у общественности к изучаемому термину.

Чтобы определить смысловое значение и этимологию изучаемого топонима потребовалось изучить и проанализировать письменные источники (вакфы), книги, брошюры, газеты, устные предания, в которых он упоминается. Учитывая разночтения топонима в данной статье, он будет даваться так, как его называют авторы статей, собиратели фольклора и т.д.

Обратимся к письменным источникам XIV, XVI - XVII вв.

Первое упоминание, причем дважды, изучаемого топонима в Бухарском регионе имеется в вакфной грамоте (Вакфнома) Шайха Яхьи, внука Сайфиддина Бохарзи, об обращении в вакф одиннадцати селений, многочисленных орошаемых земель и садов в восточных окрестностях Бухары, составленных в 1326-1335 г.г. (Перевод О.А. Чехович). Обратимся непосредственно к вышеуказанному документу.

1. "Граница примыкает к землям угодий … до озера Ширбудун"
2. "Вторая ее граница, северная примыкает к землям имения "Ширбудун".

О том, что географическое название "Ширбудун" сохранилось в окрестностях Бухары до конца XIX в., свидетельствуют карты 1893 и 1896 годов, Н.Ф. Ситняковского "Списки арыков и населенных пунктов Бухарской части долины Зерафшана". Он в этих работах сообщает: "Ширбудун - известное селение и большой канал в трех км к востоку от Бухары".

В архивах Шейхов Джуйбари (XVI - XVII вв.) есть упоминание изучаемого топонима в переводе П.П. Иванова (подготовлен к изданию Ю.П. Верховским в 1934 г.): "… одна граница частично примыкает к землям Ширбудун".

Мирзо Салимбек в своих мемуарах "Тарих и Салими", посвященных истории Бухарского эмирата позднего периода пишет: "… я через каждые шесть месяцев выезжал в благородную Бухару и встречался с эмиром или в чарбаге Ширбудун или…", т.е. загородном саду дворца, построенном при эмире Музаффаре. Однако, в этой же книге в "Примечаниях" на стр. 285 изучаемый топоним переводчиком написан как ("Ширбадан").

Мухаммад Али Бальжувани в своей работе, написанной в 1927 году, переведенной на узбекский язык в 2001 г., использует топоним "Ширбадан", дословно по тексту: "Яна олдинрокка юриб Ширбадан бо?ига келсалар ...".

Начиная с этого времени, т.е. с 20ых годов ХХ века по настоящее время изучаемый топоним пишется по-разному. В 1920-1924 гг. этот топоним записывали как "Ширабудин" "Ширбудин". Г. А. Пугаченкова, Л. И. Ремпель в своей совместной работе "История искусств Узбекистана", описывая дворец Музаффархана, писали "Ширабуддин". Позднее Л. И. Ремпель пишет "Ширбудун". В. А. Нильсен в своей книге пишет "Ширбудун". В ХХ- начале ХХI века в журналах, брошюрах периодической печати встречаются такие названия изучаемого топонима как: "Шербудин", "Ширбуддин", "Ширбудун", "Ширабуддин", "Ширбадан".

Подводя итоги исследования первого этапа топонима, отметим, что, начиная с XIV века по настоящее время, топоним в Бухарском регионе встречается как в письменных источниках, так и устных преданиях, но пишется по-разному. В начале он обозначал местность, селение, озеро, канал, большой канал, позднее сад и дворец эмиров Бухары, построенный Музаффарханом (1860-1885 гг.)

В устных преданиях, сказаниях, как опубликованных, так и записанных со слов старожилов, также наблюдаются разные написания изучаемого топонима, соответственно существуют и различия в объяснении его этимологии. Отметим, что в документах, письменных источниках нигде не дается научное определение этого топонима.

Ознакомимся с различными преданиями и попробуем определить их происхождение. Возможно, так легче будет определить этимологию топонима. В одном из преданий сообщается, что "Ширбудин" всегда был местом отдыха эмиров Бухары. Рассказывают, что у жены одного из эмиров было сорок служанок (рабынь). У служанок были белоснежные, красивые лица, потому что они каждый день купались в молоке. Поэтому служанки назывались "Шир бадан-ли гузаллар" ("Белоснежные как молоко красавицы"). С того времени название "Ширбадан" в народе произносилось по разному, в результате это место стали называть "Ширбудин".

Другое предание гласит, что у эмира Бухарского было четыре дочери. Одна из них была очень красивой, тело ее было ослепительно белым как молоко. Так в народе, благодаря ей, селение и местность стали называть "Ширбадан".

Что касается преданий типа "о красавицах как молоко", то, возможно, они связаны на основе исторических фактов с другими событиями.

Так в Х в. центром производства полотняной промышленности из льна и шерсти в Египте населенные пункты были Тиннис и Дамиетта в устье реки Нила. Специфической их особенностью было производство белого полотна. Они были так белы, как пленка вокруг содержимого яйца. Эти ткани ценились на вес серебра. Роскошные изделия ткачей из Тинниса "бадана" специально вырабатывались для халифа и сразу же ткали в форме тела (облачения), их не надо ни кроить, ни шить.

Следующее предание связывает топоним Ширбудун с бухархудатом Бидуном. Во время завоевания арабами Бухары, защищая свое отечество, он убивает 400 арабов и погибает. Потому бухарцы, сравнивая его со львом, назвали его "Ширбидун" - с этого времени этот топоним стал так называться.

Как отмечалось выше, в дошедших до нас архивных документах (сл. О.А.Чехович, П.П.Иванов, Н.Ф.Ситняковский) данный топоним в переводе на русский язык пишется в форме "Ширбудун". Первый компонент слова - "шир". Данное персидское слово имеет два значения - лев и молоко. Но, в современном узбекском языке, в зависимости от значения, слово встречается в двух видах: 1. Шер - лев (шерюрак, Алишер, Шерали…) 2. шир - молоко (ширчой, ширгуруч, ширхурда, ширковок…).

Значит, для того, чтобы правильно написать топоним на кириллице, мы должны знать этимологию термина - что же, все-таки, имелось в виду - лев или молоко? Если лев, то на кириллице должно быть написано "Шербудун", если же молоко, то - "Ширбудун".

Что касается подачи таких слов в указателях изданий исторических документов, то там специалисты, как правило, используют систему транскрибирования для указания долгих и коротких гласных, а также некоторых звуков, аналоги которых в алфавите (в нашем случае) русского языка не существуют.

Почти во всех научных публикациях на русском языке данный топоним приведен в виде Ширбудун, так как авторы, как мы отмечали выше, придерживались системы транскрипции.

Прежде чем приступить к более детальному изучению этого слова "Шербудун" отметим, что данное слово могло не попасть в письменные источники по Бухаре, по причине того, что до XIV в. эта местность, селение не имели большого значения. Но это не значит, что этот топоним не существовал ранее. Кроме того, привлечем имеющиеся письменные источники соседних стран к изучению этого топонима.

В китайских письменных источниках VI в. упоминаются племена "шир-карлуки". Обозначение льва термином "шир" или "шер" встречается в древнетюркской надписи Кюли-Чору (709-711 г.). Предводитель Карлуков носил титул - "шир-иркин". Для Карлуков титул шир/шер - арслан был традиционным.

Наиболее раннее обозначение льва в тюрских языках было заимствовано из среднеперсидского "sir, ser, sar-лев". Его тюркское название арслан было вторично. С VI века льва называли шир/шер - арслан. Исследователи объясняют это тем, что лев не был известен в фауне большей части Центральной Азии. Северо-восточным пределом обитания персидского льва был Согд, откуда это слово и попало в тюркские источники.

Таким образом, термин шир/шер в тюркских источниках, начиная с VI века н.э. имел одно значение - лев - арслан. Лев Гумилев переводит имя одного из первых правителей Бухары Шир-и Кишвара как "Лев народа". Он считает, что персидское название "Шир-и Кишвар", является персидской калькой тюркского имени Ил Арслан ("Лев страны" или "Лев народа").

Что касается этимологии второго компонента слова "Будун" ("Карабудун") - это племена - кочевники тюркского каганата (603-704 г.г.), объединявшиеся в союзы "он ок будун" или "он ок эл", т.е. народность десяти стрел. Союз делился на восточное и западное крылья. Этнополитическим ядром западного тюркского каганата были вышеназванные племена. Племена в социальном плане делились на аристократические и вассальные.

В Орхонских надписях встречается: "согдак-будун", "тюрк-сир будун", "тюрк-ширбудун". Вначале этот термин означал племя, затем народ, позднее войско. В долине реки Орхон, в 65 км от Улан-Батора, имеется погребальный комплекс в честь тюркского кагана Бильге-хана (умер в 731 году), правителя второго тюркского каганата. Так, на одной из стел на древнетюркском языке мудрым и знаменитым советником трех каганов Тоньюкуком написано: "тюрк - Ширбудун". Известные ученые как Дж. Клоусон и Э. Трыярский и другие первую часть слова "Шир" однозначно считают идентичным слову Арслан.

Подводя итоги исследования, резюмируем, что тюркский топоним "Ширбудун" означает дословно "Народ (племена) льва". Данное название, имея многовековую историю, сохранилось до наших дней. Правильным написанием в современной орфографии изучаемого топонима будет: "Шербудун" на узбекском, русском языках кириллицей и "Sherbudun" - латинской графикой на узбекском языке.

За последние годы, благодаря работе Бухарской областной топонимической комиссии, многим населенным пунктам, улицам были возвращены свои исторические названия.

Генеральный директор Бухарского государственного архитектурно-художественного музея-заповедника,
кандидат исторических наук
Р.В.Альмеев.

Источник - ЦентрАзия
Постоянный адрес статьи - https://centrasia.org/newsA.php?st=1303627440
Новости Казахстана
- Мажилис одобрил в I чтении новые подходы к размещению визуальной информации
- Казахстан и Германия намерены совместно развивать "зеленую экономику"
- Е. Тугжанов провел заседание Межведомственной комиссии по нераспространению COVID-19
- Маске – да, онлайн-обучению – нет
- Кадровые перестановки
- "Советское прошлое как сплошное бедствие"
- "Ак жол" требует провести полную ревизию выданного акиматами социального жилья
- Доверять или не доверять, вот в чем вопрос!
- Казахстан увеличит количество рейсов в Турцию, Узбекистан, Кыргызстан и Украину
- Школа и больница развалились через четыре года после ввода в эксплуатацию
 Перейти на версию с фреймами
  © CentrAsiaВверх