КРАСНЫЙ ЖЕЛТЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ СИНИЙ
 Архив | Страны | Персоны | Каталог | Новости | Дискуссии | Анекдоты | Контакты | PDARSS  
 | ЦентрАзия | Афганистан | Казахстан | Кыргызстан | Таджикистан | Туркменистан | Узбекистан |
ЦентрАзия
  Новости и события
| 
Четверг, 09.06.2011
12:21  Fitch понизило РДЭ в иностранной валюте четырех банков из Узбекистана до уровня "B-"
12:16  Право быть равными. Как работает "Центр содействия мигрантам" Казахстана
11:05  В Казахстане на госуровне разработают "Концепцию развития умеренного ислама"
10:53  Нефтяники-иностранцы не хотят уезжать из Казахстана
10:41  Чудом остался жив... волной отбросило, перевернуло и швырнуло на спину. Рассказывает командир казахстанских саперов в Ираке майор Жазыкбаев
10:27  "РС": Сколько украл Курманбек Бакиев? Всего-то $240 млн
10:25  З.Исмолиен: Таджикистану грозит "шок в экономике"
10:22  Д.Атабаев: Взлет и падение Гурбанбиби Атаджановой. Как экс-генпрокурор Туркмении сидит в тюрьме
10:19  А.Саидов: Материализация идей. Партий в Казахстане мало. Зато есть группа протопартий
10:12  Asia Times: "Пренебрежение" - лишь этап российско-индийских отношений
10:09  "Единая национальная трагедия". Именно так расшифровали ЕНТ казахстанские выпускники нынешнего года
10:08  К.Макиенко: Вот тебе и турки... К итогам форума оружейников IDEF-2011
10:03  Сапа Мекебаев: Смеяться над собой надо так, чтобы другим неповадно было
09:58  В Уфе учрежден Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Ак-Торна"
09:53  Ю.Мазыкина: Кыргызстан. Отрицательная энергетика
09:52  В.Янцен: В Кыргызстане национализм давно стал инструментом, с помощью которого можно добиться власти
09:50  М.Кыдыралиев: Кадровый лабиринт системы государственного управления Кыргызстана
09:49  Учредитель FM-радио Таджикистана "Ватан" Д.Амонов приговорен к девяти годам лишения свободы
09:48  Казахстанские сенаторы не стали ратифицировать соглашение с НАТО об отправке военных в Афганистан
09:46  Бабский курултай. В Кыргызстане создан форум женщин-депутатов
09:44  Н.Абсалямова: Исламская резолюция от Нурсултана Назарбаева
09:38  Головой об рояль? Всемирно известная пианистка экс-казахстанка Элеонора Бекова попала в британскую каталажку за то, что... поколотила британского мужа
09:33  Гейдар Джемаль: "Этот Халифат будет организован и проспонсирован Западом..." (интервью)
09:29  А.Шароградский: Китайские инвестиции в Ливии гигантские - в 50 проектов вбито $18,8 млрд
09:26  Der Standard: Гонка за каспийским газом в полном разгаре
09:24  В.Скосырев: Назвать убийство бен Ладена победой и уйти. Обама решает, сколько солдат выводить из Афганистана
09:23  С.Мамедов: Европейская экспансия Азербайджана. Баку расширяет географию инвестиций и поставок углеводородов
09:21  В.Панфилова: "Манас" надолго останется американским. США готовят войска к переброске из Афганистана в ЦА
09:20  "Литер": Страсти по урану. Конкурентная борьба за "небесный металл" нарастает
09:17  К.Карабеков: Киргизии грозят прошлогодними волнениями. Если виновники ошской резни останутся безнаказанными
09:05  Г.Бендицкий: Героиновая симфония. "Хоргосское дело" казтаможенников вышло совершенно на новый уровень
08:56  Э.Сагитова: Раззудись, плечо! Размахнись, рука! В Интернете появился новый сайт: www.guljan.org
08:36  "Пресс.kg": Айдар Акаев хочет вернуться и стать президентом Киргизии?
08:16  Р.Стуруа: Саакашвили - "армянин, присланный армянским лобби США для унитожения Грузии"?
08:07  Н.Исмаилова: Слово и дело финпола Казахстана
07:55  Р.Челикенов: "Народная дипломатия" по-таджикски
07:45  В Актау появилась улица красных фонарей. Жители требуют освободить Центральный парк от проституток
07:30  "КП": Детективная история, случившаяся с женой актера Алексея Петренко Азимой Абдумаминовой и подмосковной полицией
07:18  В Азербайджане снесли памятник Мубараку
07:13  Wall Street Journal: Чтобы не подчиняться требованиям Казахстана, Google перенаправляет трафик
07:06  В.Верк: О состоянии нестояния. Должен ли казпарламентарий принимать участие в повышении надоев и деторождаемости?
00:23  Свистать всех наверх! Советский крейсер "Варяг" стал китайским авианосцем
00:19  С.Чериков: Феномен Ислама Каримова как последнего из могикан реальной политики в СНГ
00:16  Х.Мухсумадьен: О предках народов Центральной Азии и не только…
00:07  В Новосибирске задержан главарь местного филиала секты "Алля-Аят" В.Мильштейн
Среда, 08.06.2011
17:48  "Мы сможем построить технопарки для швейников...", - Р.Отунбаева толкнула речь в Вене
13:34  Здесь вам не ночлежка!.. "Госсекретарь США Хиллари Клинтон проспала в аэропорту "Манас" полтора часа"
13:31  New York Times: Предстоящий вывод войск НАТО беспокоит и само афганское правительство
13:27  Родила мама Зиночку... Нацбанк Киргизии возглавит З..Асонкожоева
13:23  "Independent": Народ против президента. Сирийский режим оказался в серьезной опасности
12:10  Узбекистан заканчивает перепрофилирование Ташкентского авиазавода в автосборочный. Далее - арбастроительный, кетменевыпрямительный...
12:03  Госдеп США: Позиция России - не преграда для строительства газопровода по дну Каспия
11:48  И.Каримов поменял вице-премьера в юбке: в кресло Акбаровой села Баситханова
11:44  Глянцевый ангел. Мировые подиумы покоряет новая казахстанская модель Алек Алексеева (фото)
11:32  Вetter.kz: Забастовочная эпидемия в Казахстане. Причины, противоречия, последствия и реальность
11:06  С.Давлатов: Орден Рахмону за мифические заслуги
11:02  Даешь Отунбаевой мавзолей! В Киргизии отныне будут отмечать день "Великой Апрельской революции"
10:58  Юг России оккупировали полчища саранчи
10:42  Н.Назарбаев: "Необходимость модернизации исламского общества очевидна"
10:25  Guardian: Россия – ключевой игрок в мирных переговорах с талибами
10:23  Брэд Глоссерман: Китайская политика - избегая повторения холодной войны
Архив
  © CentrAsiaВверх  
    ЦентрАзия   | 
В Уфе учрежден Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Ак-Торна"
09:58 09.06.2011

"БЕЛЫЙ ЖУРАВЛЬ" ОТПРАВЛЯЕТСЯ В ПОЛЕТ

Этим летом в литературной жизни России произойдет новое яркое событие, уникальное в своем роде – в Уфе начнется первый Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Аҡ Торна" ("Белый Журавль"). Организаторами конкурса являются Министерство культуры Республики Башкортостан, Союз писателей Республики Башкортостан, ТВ-канал "Культура" (филиал ФГУП "ВГТРК" ГТРК "Башкортостан"), Консалтинговая компания "Имидж-Консультант", уфимские литературно-художественные журналы "Бельские просторы" и "Агидель".
Конкурс призван познакомить широкий круг любителей поэзии с русскими переводами стихотворений, написанных на одном из языков, относящихся к тюркской семье. Перевод на русский язык позволит многим тюркоязычным авторам выйти со своими произведениями на очень широкую аудиторию, что, несомненно, сыграет важную роль в развитии национальных литератур. Международный статус конкурсу обеспечивает то, что кроме национальных республик России часть тюркских языков распространена за пределами нашей страны: в Азербайджане (азербайджанский), Казахстане (казахский, уйгурский, каракалпакский), Киргизии (киргизский), Узбекистане (узбекский, каракалпакский), Туркменистане (туркменский), Украине (крымскотатарский, гагаузский, урумский), Молдавии (гагаузский), Турции (турецкий).

Жюри первого Международного конкурса переводов тюркоязычной поэзии "Ак Торна" возглавит известная поэтесса Вера Павлова, автор пятнадцати стихотворных сборников, лауреат премий имени Аполлона Григорьева, "Антология" и специальной премии "Московский счет". Произведения В. Павловой переведены более чем на 20 иностранных языков.

На сегодняшний день в России и странах ближнего зарубежья не проводится ни одного масштабного конкурса для переводчиков с тюркских языков. Таким образом, "Аҡ Торна" станет уникальным событием, будет не только играть большую культурную роль, но и послужит делу развития взаимопонимания между народами и укрепления межнационального уважения, ведь знакомство с культурой другого народа – первый и главный шаг к миру и согласию.

Организаторы конкурса уверены, что "Аҡ Торна" откроет новые интересные имена и станет ежегодным праздником для всех поклонников поэзии и тюркской культуры!

Дополнительную информацию о конкурсе можно получить в Оргкомитете по телефонам: (347) 291-11-93, 291-11-94, 291-11-95 (Загир Хадимуллин) и по электронной почте concurs@aktorna.com

--------

ПОЛОЖЕНИЕ

о Международном конкурсе переводов тюркоязычной поэзии

2011 года

"АҠ ТОРНА"

I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Учредители Конкурса
Международный конкурс переводов тюркоязычной поэзии "Аҡ Торна" (далее – Конкурс) проводится Министерством культуры Республики Башкортостан, Союзом писателей Республики Башкортостан, ТВ-канал "Культура" (филиал ФГУП "ВГТРК" ГТРК "Башкортостан"), литературно-художественными журналами "Бельские просторы" и "Агидель". Конкурс проводится под эгидой Международной организации тюркской культуры (ТЮРКСОЙ).
Организаторы Конкурса
Организатором конкурса является консалтинговая компания "Имидж-Консультант".
Цели и задачи Конкурса
1.3.1. Укрепление культурных связей и взаимопонимания между народами, межнационального мира и согласия.
1.3.2. Развитие и поддержка национальной литературы.
1.3.3. Привлечение внимания к авторам, пишущим на тюркских языках.
1.3.4. Поддержка талантливых переводчиков.

1.3.5. Стимулирование литературного творчества и развитие культурной жизни в Республике Башкортостан.

Жюри Конкурса
В состав Жюри входят члены Союза писателей России и Союза писателей Республики Башкортостан (поэты, переводчики, литературоведы, критики), члены редакций литературных журналов.

Жюри Конкурса не вступает в переписку с авторами.

Попечительский совет Конкурса

В состав Попечительского совета входят представители Министерства культуры Республики Башкортостан, Союза писателей Республики Башкортостан, известные деятели культуры.

Попечительский совет может на свое усмотрение выделить и поощрить нескольких участников независимо от Жюри.

II. ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ КОНКУРСА

2.1. Сроки проведения и этапы Конкурса

Конкурс состоит из следующих этапов:

1 этап – прием работ (15 июня – 15 августа 2011 г.);

2 этап – работа жюри (15 июня – 15 сентября 2011 г.);

3 этап – объявление лонг-листа конкурса (1 октября 2011 г.);

4 этап – объявление шорт-листа конкурса (8 октября 2011 г.);

5 этап – определение победителей;

6 этап – церемония награждения победителей.

2.2. Требования к конкурсным работам

2.2.1. На Конкурс принимаются переводы на русский язык поэтических произведений, написанных на одном из следующих языков (указаны в алфавитном порядке): азербайджанский, алтайский, башкирский, гагаузский, долганский, казахский, каракалпакский, карачаево-балкарский, киргизский, крымскотатарский, кумыкский, ногайский, татарский, тофаларский, тувинский, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, урумский, хакасский, чувашский, шорский, якутский.

2.2.2. Каждый участник может подать на конкурс от 5 до 10 переводов произведений не более чем двух авторов, общим объемом не более 200 строк.

2.2.3. Вместе с переводом участник предоставляет оригинальный текст поэтического произведения с указанием автора, года создания (если год известен) и языка, на котором написано оригинальное стихотворение, и подстрочник.

2.2.4. На Конкурс представляются не публиковавшиеся ранее переводы.

2.2.5. На Конкурс не допускаются произведения, содержащие обсценную лексику, а также произведения экстремистского содержания, призывающие к межнациональной и межрелигиозной розни.

2.3. Номинации Конкурса

Лирика

Гражданская поэзия

Экспериментальная форма

В каждой из номинаций Конкурса определяются лауреаты и дипломанты.

Специальным призом Жюри награждается автор лучшего перевода с башкирского языка.

2.4. Участники Конкурса

Принять участие в Конкурсе могут переводчики от 18 лет, вне зависимости от места проживания и гражданства.

Участники, чьи работы войдут в шорт-лист Конкурса, извещаются по телефону или электронной почте.

2.5. Подача заявок на участие в Конкурсе

2.5.1. Заявка на участие в Конкурсе подается переводчиком в Оргкомитет Конкурса по установленной форме в срок до 15 августа 2011 г. Заявка заполняется участником от руки (печатными буквами), либо на компьютере. Подписывая заявку, участник Конкурса гарантирует, что он является автором поданных на конкурс переводов поэтических произведений и не нарушает ничьих авторских прав.

2.5.2. Один переводчик может подать заявку на участие не более чем двух номинациях Конкурса. На каждую номинацию заполняется отдельная заявка.

2.5.3. К заявке участник Конкурса должен приложить не более 10 переводов поэтических произведений, соответствующих тематике выбранной номинации и требованиям, изложенным в п. 2.2.

2.5.4. Заявка на участие в Конкурсе подается в письменном или электронном виде. Заявки в письменном виде высылаются заказным письмом по адресу: 450015, г. Уфа, ул. К. Маркса, д. 37, корпус 3-4, 6-й этаж, "Имидж-Консультант", с пометкой на конверте "Конкурс переводов". Заявки в электронном виде высылаются электронной почтой по адресу: translation.ufa@gmail.com, с пометкой в теме "Конкурс переводов". Дата подачи заявки определяются по почтовому штемпелю или по дате отправления электронного письма. Заявки, поданные позднее 15 августа 2011 г., не рассматриваются.

2.5.5. Дополнительную информацию по вопросам участия в Конкурсе можно получить в Оргкомитете по телефонам: (347) 291-11-93, (347) 291-11-94, (347) 291-11-95.

2.5.6. Конкурсные работы не рецензируются и не возвращаются.

2.5.7. Заявка на участие в Конкурсе может быть отозвана автором до 15 сентября 2011 г.

2.6. Награждение победителей

Награждение победителей Конкурса во всех указанных номинациях проходит в городе Уфа.

Победители в каждой номинации получают денежный приз и памятный подарок.

Обладатели 2 и 3 мест в каждой номинации получают дипломы Конкурса и памятные подарки.

Работы, вошедшие в шорт-лист Конкурса, публикуются в журнале "Бельские просторы".

Источник - ЦентрАзия
Постоянный адрес статьи - https://centrasia.org/newsA.php?st=1307599080


Новости Казахстана
- Рабочий график главы государства
- Спикер Палаты подвел итоги работы Сената за сессию
- В Мажилисе наградили лауреатов премии "Парламент сөзі"
- По поручению Президента Правительством совместно с немецкими инвесторами будет построен международный грузопассажирский аэропорт в области Жетісу
- Олжас Бектенов обсудил с вице-президентом Tubacex Антоном Азлором перспективы реализации инвестпроектов в сфере промышленности
- Министр иностранных дел Казахстана прибыл с официальным визитом в Монголию
- Кадровые перестановки
- Министр обороны Казахстана принял участие в совещании ШОС
- В Генеральной прокуратуре обсудили глобальные вызовы наркобизнеса
- Агентством выдана лицензия новому банку
 Перейти на версию с фреймами
  © CentrAsiaВверх