КРАСНЫЙ ЖЕЛТЫЙ ЗЕЛЕНЫЙ СИНИЙ
 Архив | Страны | Персоны | Каталог | Новости | Дискуссии | Анекдоты | Контакты | PDAFacebook  RSS  
 | ЦентрАзия | Афганистан | Казахстан | Кыргызстан | Таджикистан | Туркменистан | Узбекистан |
ЦентрАзия
  Новости и события
| 
Понедельник, 27.06.2011
21:27  Международный уголовный суд в Гааге объявил Каддафи в международный розыск
21:11  М.Калишевский: Трагедия 1916 года. Девяносто пять лет со дня восстания
17:23  "Липовый" кыргызстанец. Вопрос о гражданстве главы таможенной службы Киргизии решит парламент
17:19  А.Караваев: Фасадная демократизация для стран СНГ. Очевидна необходимость пересмотра взаимоотношений с Содружеством
15:22  А.Мамашулы: Восстанию казахов в 1916 году предшествовал раскол интеллигенции (история)
15:08  А.Оторбаева: Кыргызстан. Экспроприация = Национализация?
14:10  Independent: Век западного вмешательства закончен

13:33  Г.Мирзаян: Асад в осаде. Сирийскому президенту пока не удается подавить массовые антиправительственные выступления
13:24  М.Лаумулин: Геополитические аспекты председательства Казахстана в ОИК
13:21  Ж.Айгазин: Разделить беду с союзником
13:18  Китай будет кредитовать Европу
13:12  В Самарканде бьются с милицией протестующие торговцы рынка "Рисолат", есть раненые
13:11  С.Аслов: Узбекистан ведет беспрецедентную кампанию по дискредитации проекта по строительству Рогунской ГЭС
13:06  М.Кыдыралиев: Кыргызстан. Телепортация депутатов или маразм в прямом эфире
13:03  Р.Абдулло: Нусратулло Махсум. Он строил независимый советский Таджикистан
12:54  "Newsweek": В лице Турции может возродиться Османская империя
12:52  "Economic Times": Центрами мировой торговли могут стать Азия и Африка
12:39  Застрелен депутат маслихата Акмолинской области и бизнесмен А.Клименко
12:12  Н.Денисова: Продажная любовь. За невесту с высшим образованием в Кызылорде надо дать калым от 100 000 тенге
12:06  Х.Сабохи: Вперед, в прошлое! Везде мы наблюдали спор тюрка с таджиком. Туранские заметки. Часть 4-я (полемика)
12:01  С.Кожемякин: Кыргызстан. По направлению к бездне
11:29  В.Ахунов: Вокруг Башен молчания (по поводу Туранских заметок Хазрата Сабохи и статьи Эльдара Асанова "Кто же такие узбеки?)
11:23  Ж.Ашигали: Менталитет – ничто, индустриальность – все!
11:14  А.Блинов: Начало конца войны в Афганистане. Три войны перестроили американский ВПК
11:10  24.kg: Что в Кыргызстане еще не поражено коррупцией? (мнения)
10:59  "КП": Героин "черный" и "красный". Как Киргизия объявила джихад наркотикам (репортаж с мест)
10:46  Таджикский жеребец Король победил в скачках на приз президента РФ
10:26  С.Туник: Кто прописался в тюрьме собственных иллюзий – на УДО может не рассчитывать
10:16  Б.Виноградов: Спратли и Параселы – неподеленные острова
09:55  "Telegraph": Власти Таджикистана пытаются противостоять исламизации страны
09:21  Д.Ювачев: В выстреле главное не попадание, а откат! Чего можно узнать на портале электронных госзакупок Казахстана?
09:10  "Учтепа" имеет давнюю историю... Власти Узбекистана объяснили, почему переименованы два района Ташкента
09:03  "Арабская весна" грозит стать последней для египетских христиан. Первая в ХХI веке межрелигиозная война
08:13  "НГ": Казанские качели. Баку и Ереван обвиняют друг друга в срыве подписания "карабахского" соглашения
08:08  И.Адясов: К чему приведет девальвация у соседей России
08:05  "РГ": Остаток жизни за решеткой. В Мосгорсуде закончился процесс над одной из самых крупных банд таджико-узбекских наркоторговцев
01:09  В.Ахунов: "Мой Президент – Великий Провидец". Вышла в свет новая книга об И.Каримове и его политике. Часть 3
00:57  Ю.Мазыкина: Как Кыргызстану запустить руку в казахстанский нацфонд "Самрук-Казына"?
00:56  Минэнерго Кыргызстана подозревают в сокрытии информации об экспорте электроэнергии в 2011 году
00:52  Г.Шимырбаева: Модернизация Казахстана глазами социологов
00:49  "МК": Между коноплей и маком. Как живется Кыргызстану посередине наркотрафика
00:00  Арест журналиста Усмонова - поимка террориста или политический заказ?
Воскресенье, 26.06.2011
13:43  National Interest: Теперь мы все ленинисты...
13:21  Неъмат Юлдашев назначен министром юстиции Узбекистана
13:08  Б.Мусаев: Мир наш и история - это единое целое (ответ Х.Сабохи)
12:24  Оправдывают ли СМИ Казахстана социальные ожидания? (мнения)
12:17  В Кулябе арестованы зачинщики беспорядков после футбольного матча
12:12  Э.Шукуров: То, чем занимается государство в Кыргызстане, можно назвать похоронами природы
12:09  В.Ахунов: "Мой Президент – Великий Провидец". Вышла в свет новая книга об И.Каримове и его политике. Часть 2
11:55  А.Нагорный/А.Айвазов/Н.Коньков: Астана-Женева-Питер, или Большая ШОСтерка
11:53  А.Тарнаев: "А цари-то - ненастоящие!". Как стал возможен развал СССР?
Архив
  © CentrAsiaВверх  
    ЦентрАзия   |   Таджикистан   | 
Х.Сабохи: Вперед, в прошлое! Везде мы наблюдали спор тюрка с таджиком. Туранские заметки. Часть 4-я (полемика)
12:06 27.06.2011

"ВПЕРЕД В ПРОШЛОЕ!>> ИЛИ МЕЧТА О ПРОШЛОМ?

(Часть четвертая. На полях статьи Ш. Камолиддина)

Har kujo didem bahsi turk bo tojik bud…

(Везде мы наблюдали спор тюрка с таджиком).

Мирзо Абдулькадир Бедил.

"Лирическое отступление" о церквях Согда.

В начале 70 – х годов, будучи студентом, совершил путешествие от Ромитана (в Бухаре) до Панджруда в Панджикате. [С 19 в. в русской документации – Пянджикент, хотя население до сих пор произносит: Panjikat. 1. Слово panja в традиции иранских народов кроме всего означает: panjayi rud (daryo) – дельта реки. 2. Этот древний город находился ближе к дельте и на левом берегу реки Panjob. В позднее средневековье название реки менялось. Но, слава богу, хребет Panjob, где начинались пять истоков этой реки, сохранил свое название. Знаменитые и не знаменитые археологи и историки, исследовавшие древний Panjikat, пишут: город так назывался, потому что состоял, видимо, из пяти кварталов (частей)].

Итак, продолжаем: на этом путешествие, на основе данных Ибни Хавкала и других, просто для себя уточнил следующее: главная церковь согдийцев Самарканда, находилась на юго – востоке г. Ургута, а именно на возвышенных местах с такими, сегодняшними названиями:

Тупхона (дословно: пушечный дом, т.е. место, где в 19в., как и во многих других городах, была установлена пушка, с которой производили выстрелы, каждый день, ровно в 12 часов).

Чорчинор (четыре чинары). Рядом с чинарами находятся родники. Именно эти чинары, тысячелетние, мне напомнили то, что я искал. Ибо чинара с древних времен для иранских народов является священным деревом. Чинара и поднимающаяся по ее стволу виноградная лоза (знак женского образа), символизировали силу, долгой жизни и семейного счастья у ирано – арийцев согдийского, сарматского, аланского, бактрийского и сакского (скифского) происхождения.

Листья чинары (от согдийского "цнар", в арабской графике на дари пишется через "ч" - чинор; означает: красный; красное дерево; прилагательное превратившееся в существительное) и листья виноградника имеют одинаковую форму. Они осенью приобретают красно – алый цвет. Только разница в том, что плод на ветвях чинары состоит из пары ягод, а в каждом виноградном "колосе" - их очень много. Поэтому первый символизировал мужской образ, второй – женский. У ирано – арийских народов, в том числе у сарматов (мидийцев – modho, modikon) и аланов ( - алых, людей в алом), которые имели сильную матриархальную традицию, "чинара в объятьях виноградной лозы" символизировал силу власти.

По традиции позднее и христиане и мусульмане нашего региона, чинару считали священным деревом…

Местности Тупхона и Чорчинор, близкие к горам Шавдар, по свидетельству Ибни Хавкала в эпоху Саманидов (разумеется, и раньше) называли Wysakardeh = Wyskardeh (дословный перевод с согдийского: село или поселение лесников, садоводов). Украинские археологи, проводившие несколько лет тому назад археологические раскопки в этом районе (судя по их интервью в интернете), не отмечают этот древний топоним. Акцентируют на "ассирийский вопрос", ссылаются на надписи, найденные в пещерах отшельников, недалеко от указанных местностей.

Ибни Хавкал отмечает, что народ Шавдара, здоровый и красивый. Он хвалит эти места и Wyskardeh, покрытые зеленью, садами и огородами, где выращивают лучшие фрукты, где очень благоприятный воздух и климат. Здесь находились дома епископов, другие красивые здания. Соборная церковь имела и вакуфные земли, расположенные в других местах долины Согда.

Ибни Хавкал, пишет: "я видел группу иракских (месопотамских) христиан, которые, по их словам, воспользовавшись хорошим воздухом и погодой, в целях уединения (отшельничества) остановились там на некоторое время" (Ибни Хавкал, стр. 225. Вот они и оставили найденные, пещерные надписи, на языке, по выражению согдийцев, ацирик.)

По сведению первоисточников и по образцам документов, найденных при археологических раскопках, христианская литература на согдийском была в большом объеме. Епископами больших церквей и настоятелями малых христианских храмов, на вакуфных участках являлись согдийцы. Иначе не выдавали бы им (к примеру, ассирийцам) вакуфные земли. Я знаю, где находятся эти участки. В советские времена "юными краеведами" на этих местах были найдены: посох епископа, внутренний ударник малого колокола из меди, медальон с согдийской надписью: Isho Masheho – Иисус Христос (Isoyi Maseh).

Когда арабы завоевали Самарканд (после четвертой попытки) христиан Согда не тронули. По свидетельству первоисточников 9 – 10 вв., в том числе Ибни Хавкала, согласно договору между Кутайбой и согдийцами, арабский полководец остановился на зимней резиденции правителя Самарканда (smarakandich xdev) в квартале Афшина близ Кухака (позднее этот квартал, на севере совр.Боги Баланда, называли Raboti ghoziyon – квартал поборников ислама), а согдийское войско с принцами и другими членами шахского двора, разместились на юге Самарканда. Некоторые знатные согдийцы нашли приют в указанных выше церквях. Умерли христианами. Вот две строки из надписи – стихов надгробного камня одного из таких людей (имя его не назову; дата 712 г. от рождества, последний месяц):Дaregho, be guli ruyat base ruzgon guzarand, Mo xok shavemu tu xisht…Очень жаль, без цветка твоего лица пройдут много дней (времени), Мы превращаемся в глину, ты - в кирпич.

Стихи в стиле Хайяма. Написаны на 180 лет раньше молодого Рудаки.

Я начал данную часть моих заметок с этим "отступлением" не для того, чтобы ответить на вопрос: кого ищут украинцы в Wyskardeh? Наоборот, чтобы спросить у историков, в том числе у Ш.Камолиддина и профессора с известной фамилией: кто разрушил и превратил в развалины, эти церкви и храмы, красивые здания? Кто отрубил голову согдийским христианам в Самарканде и недалеко от Буноката (древней столицы Чоча) в 11 веке?

Разрушили и уничтожили "новоявленные" мусульмане – агузы и харлухи, именно те, за спиной которых была пустота; именно те, которых привело к власти оппозиционно настроенное в отношении Саманидов и других, реакционное духовенство, считавшее, великих людей этой эпохи неверными и наоборот, поддерживающее первых в качестве "поборников за чистоту ислама", каждый раз поднимая народ на восстание. Ибо, выражаясь словами великого историка Абульфазла Байхаки и литературоведа Низоми–и Арузи–и Самарканди, историка Абудавуда Бунокати, ни Махмуд Газнави, ни братья салджуки не мечтали и не представляли, что так неожиданно придут к власти и названное духовенство добывает им у Багдада титул султана. (см. Таърихи Байхаки, Тегеран, 1983, стр. 642; Низомии Арузи. Чахормакола, Каир, 1910, стр.26;Таърихи Бунокати, Тегеран, 2- е изд., 1999, стр. 226-227. Эти книги, надо читать в оригинале и, не надо в них искать только "коня" и "конину").

От Севота до Ферганы.

Как я уже обещал в предыдущей части заметок, вместе с авторами 9 – 10 вв. отправляемся в Фергану. Из Самарканда едим до района Севот, который принадлежал Усрушану и находился на северо – востоке города Дижака (=Дизак; в переводе с согдийского: малая крепость; современный Джизах). Эта крепость, по словам Ибни Хавкала и других, была построена правителем Самарканда.

Севот – это "три дорожье" ("се", "са" - три; "вот" - дорога. В наше время крестьянами употребляется в отношении дорог вокруг полей и между полями). Рядом с Севотом (совр. Савот, арабизированная форма: Сабот) в древности находилась крепость Савсангирд = Сусангирд ("крепость Лилия", с остроконечными башнями, напоминающими кинжалообразные листья садовой лилии – савсан = сусан). А поселение, расположенное рядом с крепостью, в 9 – 10вв. назывался Savsandeh – село "Лилия". Географы этой эпохи, в том числе Ибни Хавкал, наблюдали останки разрушенной арабами, упомянутой крепости. Savsandeh (новый Зомин) постепенно превращался в большой город. В этих районах до сих пор сохранились такие древние согдийские топонимы, как Пешогар (Peshoghar), Ардахшон, Нушравон (Noushravon), Буландгур (Bulandghur – высокая гора, совр. Булунгур) и т.п. Ардахшон и Нушравон – города, которые так были названы в честь первых царей Кушонийон.

Как пишут авторы 9 – 10 вв., от пограничного с Усрушаном региона Севот можно было отправится на север –в Чоч, на юг – в Самарканд, на северо – восток – в Ферганский регион.

Наше условие остается прежним: цитирую те места из первоисточников, где говорится о тюрко – монгольских племенах. При этом буду вынужден обходить те места, где авторы 9 – 10 вв. о регионе Ферганы, как и о Хорезме, Чоче, Испеджабе, Самарканде, Бухаре и т.п., рассказывают с восхищением, и не скупятся вознаградить хвалой природу, климат, характер народа, его горделивость, отважность и красоту.

По их рассказам, Фергана состояла из следующих регионов и областей: Мийонрудон (Междуречье), Нисайами Боло = Нисойи Боло, Нисайами Поин = Нисойи Поин, Худжанд (согдийская форма: Xvuganda, арабирированный вариант: Xujanda), Judghar [совр. Jadghal - с превращением "r" в "l", как в случае Ѓarghar (Загорье) - Ѓalghar], Ош (Oush), Урсат (древне – согдийское: Aursatha), Пасипар (арабиз. вариант: Басипар), Испара, Ашт, Сух (Сох).

Основные города и районы региона Ферганы, население которого с древнейших времен говорило на восточном диалекте согдийского: Вонкат, Худжанд, Хувоканд = Хуканд (совр. Коканд – Quqon), Раштон = Рештон = совр. Риштон (рашт – зеленый, лесной массив), Поп = Поб, Сух, Marghinon (совр. Marghilon), Занд Ромиш [Ром = Ромич = Ромиш – один из зароастрийских ангелов в Авесте; в Бухаре: Роммитан – Ромитан; Ром + maethana = maithana (в авестийском и согдийском яз.) – поселение, город. Роммитан – город Рома], Андигон (араб. форма: Andijon), Ахсикат (согд. Хсикат, древнесогдийский: Xsirokata – город на берегу реки Xsir, т.е. Сир; араб.вариант с добавлением "алиф" в начале слова: Ахсикат, совр.: Асака), Косон, Навкат, Ардалонкат (назван именем одного из первых царей Кушонийон), Кубо (через согдийский q; совр. Quva), Ош (Oush), Узганд [согд.: w:zgand, читается: Вазганд, Узганд (по типу Вильям = Уильям), открытый город; именно отсюда "открывался" другой регион – родина восточных согдо – арийцев : Тухварон, Тухваростан; в эпической традиции Ховарон – восточный край, край "тухварик" - ов], Испара (араб. Исфара), Канд (у историков последующих эпох: Канди бодом – миндальный город; совр. Канибадам), Ghelom, Maдвo и т.п.и т.д.

Как вы заметили, названия больших городов и районов до сих пор остались без изменений.

[Прим.: слово Oush (на дари пишется с длинной буквой "у"), а также его артикловые формы: D’ oush = T’ oush (душ = туш на дари) имеет такое смысловое значение: плечо. Вертикальную (по карте) восточную часть Ферганской долины (совр. области Ош и Джалалабад)называли плечом данного региона. Этому плечу было очень тяжело, недавние кровавые события, при которых киргизы называли узбеков квартирантами, а вторые отвечали тем же. Только лишь, корреспондент узбекской службы радио "Свобода" отметил тогда, что в этой трагедии пострадали также несколько тысяч таджиков].

Истахри пишет:

"Город Ош несколько раз шире чем Кубо. У этого города благоустроенный кухандиз (цитадель) и шахристан. Оазис вокруг города окружен стеной, которая достигает подножий горы. На горе имеется укрепленный сторожевой (наблюдательный) участок (форпост) для защиты от войск Туркистана".

Переводчик книги Истахри на дари (12в.) к этим словам добавляет следующие фразы Ибни Хавкала – младшего, современника Истахри:

"На внутренних стенах города, установлены трое ворот: дарвозайи Kuh, дарвозайи Об (Оби шир – молочная река; - Х.С.), дарвозайи Mughkada (храм магов)".

Далее идет текст самого Истахри:

"Узканд (=Узганд) является теплым и пограничным районом Ферганы, и самым близким к границе врага (т.е., харлухов и прочих). Города Астийоканд и Шалоб (согдийский: Цалоб, на дари при отсутствии буквы "ц" пишется: Чалоб), как и Узканд находятся под оккупацией Туркистана (дар банди Туркистон аст). Соседняя (с Узкандом) область, которую называют Haftdeh ("семь поселений"), также находилась под оккупацией, но в наше время (конец 40 – х гг. 10в. – Х.С.) ее освободили". (Истахри, стр. 265 – 267).

Ибни Хавкал об этих регионах пишет следующее: "Среди регионов Мовароуннахра Фергана имеет больше сельских районов. В силу того, что они являются широкими и густонаселенными, а также рядом с ними расположены пастбища для домашних животных, некоторые из сельских поселений тянутся до одного манзила…

Самым крайним из городов Ферганы и самым близким к районам, населенным неверными (харлухами,согдийцами зароастрийского и манихейского толка – Х.С.), является Узканд. Его территория составляет 2/3 территории города Оша. У укрепленного города Узканда имеются: цитадель (кухандиз) и зеленый шахристан. Базары находятся во внешней части города и на них, местное население осуществляет торговые сделки с тюрками…

Города Астийоканд и Шалот (=Шалоб в станбульской рукописи и лайденском издании 1938 года – Х.С.) также имеют вокруг себя много поселений. Эти города, как и Узканд, расположены на границе с краем тюрков. Данный регион называется Haftdeh. Раньше был под оккупацией тюрков, в последний период его освободили…

Шалот и Астийоканд считаются очень важными приграничными районами и с точки зрения военных действий, имеют особое значение". (Ибни Хавкал, стр. 238, 239, 248).

Без всяких комментарий обращаемся к Хурдадбеху (9 в.), который скажет нам о расстоянии между этими восточными городами Ферганского региона:

"От Ферганы (т.е. от центра Ферганы г. Ахсиката; это привычка арабоязычных авторов, называть центр именем региона – Х.С.) до г. Кубо – 10 фарсахов; от Кубо до г.Оша – 10 фарсахов; от Оша до Узганда – 7 фарсахов пути. От Узганда до района Aghba ( в переводе с согдийского: перевал) дороги на один день" (Хурдадбех, стр. 25).

Что пишет об этих местах анонимный автор книги "Худуд – ул - олам" (982 г.)? Обращаемся к этому первоисточнику:

"45. Фергана. Это благоустроенный, огромный и плодоносный регион. В этом горном крае, много городов и рек. Он является воротами к Туркистану (dari Turkiston ast) и сюда попадает много рабов – тюрков (on jo bardayi bisyor uftad turk). В горах Ферганы имеются множества месторождений золота, серебра, цинка, магнитного камня…, а также различные лекарственные растения, используемые в формацевтике.

В прошедший период правителями Ферганского региона, были провинциальные (т.е. местные) властители, которых называли дехканами [va eshonro dehghon guftandi… Древняя форма, как уже отметил в первой части своих заметок, являлась: dahikon = dehikon, которые отвечали за dod и dehish – справедливость и социальную обеспченность; с артиклом d (или t) – da dehikon = ta dehikon – собирательное название иранских народов; арабизированная форма слова dehikon – dehghon. Господин Ш. Камолиддин, этих ферганских дехканов (местных правителей) считает тюрками. Кем они были? Харлухами, чигилами?

46. Чудгал (=Chudghar). Это горный регион Ферганы. Его города и множество поселений, расположены в ущельях и среди гор. Здесь занимаются разведением лошадей и баранов [эту цитату привел лишь оттого, что, по мнению гос. Ш. Камолиддина, коневодство было только уделом харлухов, хирхизов, чигилов и т.п. Ведь истории известно о том, что согдийцы из – за своих лучших коней, еще в 102 г. до н.э. воевали с китайцами, которые настаивали на приобретении образцов таких лошадей. Да, новоявленный историк этому "феномену" обращается очень часто, именно по той причине, что первоисточники его не слушают по части "тюркского большинства". Поэтому он всякими оговорками о "феномене коневодства" к тюрко – монголам относит всех, кто занимался оазисным животноводством, всех тех, кого авторы 9 – 10 вв. считали горделивыми, мужественными, предприимчивыми и в то же время славились доброжелательностью, искренностью, гостеприимством, мастерством во многих ремеслах, в науке и искусстве. Ведь Ш. Камолиддин, видимо, (если знаком с этими первоисточниками) прекрасно знает, что авторы 9 – 10 вв. (и последующих эпох) с какими "эпитетами" и в каких качествах отмечали большинство из тюрко – монгольских групп: грабители, беспощадные, безжалостные, дикие, с животным характером, завистливые, шухруй – хитрые, лосимо – беспрофильные и т.п.

Продолжаем цитировать "Худуд – ул - олам":

"56. Ош – богатая и благоустроенная область с мужественным (воинствующим) населением, находится близ горы. На этой горе, установлен гарнизон (форпост) для наблюдения за действиями тюрков.

57. Урсат и Хирсоб. Эти города имеют полноводные реки, широкий простор, обилие плодов и приятный воздух.

58. Узканд (=Узганд) расположен на границе между регионом Ферганы и тюрками. По территории Узканда текут две реки. Одну называют Taboghar ( в согдийском T’ ab + o (связка) + ghar – "горная вода", т.е. горная река – Х.С.), другую, текущую со стороны халлухов (= харлухов) называют Бурсахан (от названия местности, на согдийском: бурсовый холм, "бурс" одна из разновидностей горной ели).

59. Хатлом (у других авторов Хелом, Ghelom; совр. г.Джалалабад) – город, где родился Наср ибни Ахмад (Сомони) – правитель Хорасана.

60. Шалот (=Шалоб, Чалоб) – укрепленный район (форпост) на границе с тюрками (saghrest bar ruyi turk)". (Худуд – ул – олам, стр. 112 – 114).

Пожалуй, здесь заканчиваю цитирование выдержек из трудов 9 – 10 вв., относительно Ферганского региона. Как вы убедились, только в сведениях о пограничных областей и районов, упоминается о харлухах, агузах , чигилах и т.п.

О территориях кочевания харлухов, чигилов, ягма…

А какие тюрко – монгольские племена жили за этими пограничными зонами, о которых говорил в предыдущих и настоящей частях своих заметок? В каких оккупированных городах проводили свою зимовку хирхизкаан, ханы и предводители других племен? На них господин Ш. Камолиддин не обращает внимания, поскольку он эти племена ищет в Мовароуннахре, Хорасане и даже в долине Кандахара (Ganda + hari = средневековый Каndahar (ганда, канда; ганд, канд – город; hari – ариец) – город арийцев. Аре – ари у "h" - кающих ирано – арийцев и индо – арийцев, которые в открытом слоге перед "а" и "о" употребляли "h", приобретает форму hare = hari; Arean = Harean).

Относительно вышеуказанных областей и районов "билод–ут–турк " привожу (для информации) несколько выдержек из разделов (параграфов) книги "Худуд–ул–олам " (982 г.), которая для В. Бартольда, как уже отметил, являлась запоздалым первоисточником. Итак:

"Параграф 12. Слово о регионе тагазгузов и его городах.

На севере края тагазгузов, находятся хирхизы (киргизы). Тагазгузы (у Хурдадбеха, а также у Якуби в "Ал - булдан": taghazghur – тагазгур – Х.С.) занимаются кочевым животноводством; разведением баранов, коров и лошадей. Они в зимние и летние периоды проводят в разных местах. В районах, где они пребывают, имеется много полноводных (не пустых) рек. Считают себя самыми сильными среди тюркских племен…

Татары также являются тагазгузского происхождения.

Города региона тагазгузов (которые носят согдийские названия – Х.С.):

Чинонджикат (чинон (китайцы) + суф. джи + кат (город) – дословно: китайцев город. Это не означает, что там жили одни китайцы. Город с таким названием был и в регионе Чоч. "Китайгород" был и в Москве, где также имелся квартал китайских купцов.

Пять районов у горы Тафкон (=Такфон). Kwazorak = Ku(h)zorak, Jamokat, Bunjikat, Borlox, Jomghar (гора Джом; Джом очень распространенный топоним в Центральной Азии – Х.С.)

Предводитель тагазгузов в летний период останавливается в районе Bunjikat (основной город; центр. Так назывался и центр Усрушана).

На район Джамокат, постоянно нападают и ограбляют харлухи и ягминцы.

Саткат и Арк. Население Арка занимается земледелием и садоводством.

Каворхун = Кавархун находится среди песчаной местности. (От названия растения "кавор", "кавар", "кавархун", которое имеет миниатюрные арбузообразные плоды с кровоподобной внутренностью. На западе Хорасана его называют "hinduvonayi dashti": дикий арбуз. Это лекарственное растение любит песчаную местность – Х.С.)

Балхмакон. Этот город теперь имеет разваленный вид.

Багтакин (дословно: единый бог – Х.С.). В нем живут согдийцы. Имеет пять кварталов. Население состоит из христиан, зароастрийцев и манихейцев. [Минорский слово "Бгткин" (на дари) читает в форме: Бегтекин. На самом деле "баг" - это "бог" (на русском); "такин" состоит из слова "так" (единица, единый) + суфф. "- ин" - единственный, неповторимый. Этим словом согдийцы обозначали также титул пахлавонов, витязей и борцов: сабуктакин (борец – легковес); баротакин - "бар" (рост, высота) + связка "о" + такин – рослый, высокий борец, алптакин ("алп" в индо – европейских языках: возвышенность, высокая гора; тюрко – монголы произносили в форме: алап) – борец – тяжеловес. Титул "такин" в форме "тегин" взаимствован тюрко – монголами.

Город Багтакин был одним из религиозных центров].

Хумул (=Humul; район с таким названием до начала 20 в. существовал и в Шавдаре Самарканда – Х.С.). Местность с растениями и обилием трав. Здесь в юртах и палаточных павильонах (xirgoh) живут тагазгузы; заняты разведением баранов.

Другие районы и местности края тагазгузов (с тюрко – монгольскими названиями – Х.С.): Кумис – урт (= Qumiz yurt), Ighroj – urt (юрт), Минк – урт (=Минг - юрт), Tubrogh – urt (yurt). (См. "Худуд – ул - олам", стр. 76 – 78)

Город Bunjikat, где в замний период остановился каан (хан) тагазгузов, как отмечает другой автор – Хурдадбех (9 в.), был большим и имел (по согдийской традиции – Х.С.) двенадцать железных ворот и в нем также, жили согдийцы - зароастрийцы и зандики (Хурдадбех, стр. 25).

По логике изложения в "Худуд – ул - олам" и других книгах эпохи, тюрки жили ближе к оазисам, окружающим подобные города, в палатках и павильонах. Огромные "хиргахи" (палаточные павильоны) принадлежали сардарам племен.

"Параграф 13. Слово о регионе ягминцев и его городах.

На юге этого региона река Xulandghun сливается с рекой Куча. Ягминцы граничат с востока с тагазгузами, с запада – с харлухами. В регионе ягминцев отсутствует земледелие. Здесь производят шерсть, занимаются охотой, разведением лошадей и баранов. Ягминцы воинствующий народ. Их "малик" (правитель) является из потомков царя тагазгузов. Говорят, что у них 1700 известных племен. Конечно, группы этих племен, узнают они сами.

Ягминцы стоя на коленях, приклоняют голову перед своими сардарами. Buloghiyon (т.е. "buloghlilar" - Х.С.) также относятся к ягминцам. Они смещены с тагазгузами. Здесь мало поселений.

Kashghar единственный город этого региона. [На согдийском: kash (тонкий бархат) + ghar (гора) – "бархатная гора". На дари: Kashghar, Kоshghar, согласно согдийским документам, жителей этого города сокращенно называли: кашик, кашич – Х.С.]. До настоящего времени этот город был в руках харлухов…

Бартудж (или Артудж) – город, покинутый населением…

Хиркали (Хиргали, точнее Xirgаhli: согдийский xirghah + тюркский суфф. – li – палаточные – Х.С.) – большой район, где живут бартуджийон. Здесь кочуют три группы тюрков: ягминцы, харлухи, тагазгузы" (Худуд – ул – олам, стр. 78 – 79).

"Параграф 14. Слово о регионе хирхизов (киргизов).

На востоке этого региона расположены Китай (т.е. совр. Монголия) и восточный океан; на юге – районы тагазгузов, а также некоторые группы харлухов; на западе – территория кимоков, которая начинается с неблагоустроенных северных районов.

В регионе хирхизов нет городов и поселений (строений). Видимо, от того, что является холодной (северной) местностью. Здесь производят много мускуса и пушнины. Правитель имеет титул "хиргизкаан". У хирхизов наблюдается в малой степени животный характер ("андаке табъи дадгон доранд"). У них лица грубые; бедный волосяной покров. Беспощадные, безжалостные, воинствующие. Они враждуют и воюют со всеми племенами, которые находятся вокруг них. Кочуют. Занимаются производством баранов, коров, лошадей. Охотятся за антилопами… Жгут тела покойников.

На востоке этого региона кочует хирхизская группа furi (или quri), которая воздерживается от смещения с другими хирхизами. Язык группы quri непонятен другим хирхизским (племенам). Они дикие, беспощадные и "мардумхор" (переводите сами: людо….Именно этот "эпитет" повторяется в европейской, венгерской, русской, арабской и персидской хрониках, времен татаро – монгольского нашествия).

Нижнее место кочевания quri находится город, которого называют Kamjikat [в переводе с согдийского: kamji (малый) + kat (город] – малый город, где пребывает хирхизкаан. [Тоже сидел (зимовал) в согдийском городе, который являлся из числа оккупированных – Х.С.].

У подножья горы в палатках живет другое хирхизкое племя – кесим (или кисим). Занятие: охота, производство шерсти и мускуса. Эта группа, хотя относится к хирхизам, однако ее говор ближе к харлухскому…. Ни одно из хирхизских племен не имеет поселений (строений) и городов, за исключением того города (Камджиката – Х.С.), который являлся местом пребывания их каана" (Худуд – ул – олам, стр.79, 80, 81).

"Параграф 15. Слово о регионе халлухов (=харлухов) и его городах.

(Здесь речь идет о регионе, который включал в себе Haftrud – Семиречье и Болоцагон (верхние "ца" - кающие), на юго – востоке которого находилась северняя часть Мовароуннахра с областями Испеджаб, Фараб, Гандждех, Чоч и Айлох – Х.С.).

"Этот регион, - пишет автор "Худуд – ул - олам", с востока граничит с Тибетом, ягминцами, тагазгузами, с юга – с ягминцами, Мовароуннахром, с запада – с агузами, с севера – с тухусами (тунгузами – Х.С.), чигилами… Это – самая благоустроенная и плодоносная область в регионе тюрков, которая имеет нормальный климат и полноводные (живые) реки… Эти (харлухские) племена, близкие к людям (ба мардум наздиканд) и с хорошим поведением: являются общительными. (За 300 лет с ними хорошо поработали согдийцы и haftalon – Х.С.). В этом регионе имеются города и поселения. Среди харлухов можно наблюдать земледельцев, охотников, чабанов. Привязаны к баранам, лошадям, шерсти. Воинствующие, при нападениях побеждают…

Города и районы региона:

Кулон (=Колон, в переводе с согдийского "озеры") – земледельческим населением этого района принят ислам.

Мирки (у других авторов: Мираки). Между названными поселениями, пребывают три племени харлухов. Здесь (т.е. в этих городах) останавливаются также купцы. (Значит эти поселки служили "лангар"- ом якорем; в переносном смысле: привалочный пункт для караванов – Х.С.).

Навенкат ("Навикат" по Минорскому; в переводе с согдийского: новый город) – находится у подножий горы.

Хунаксер (буквальный перевод с согдийского: место с холодным климатом; антоним слова "гармсер") – благоустроенный район. Здесь живут разные харлухские племена.

Узкат (синоним топонима Узканд – Узганд) и Милджикат – предгорные районы с обилием плодов; правитель имеет титул эбгу (эбгоу = эбгев). [Miljikat – (mil = mila в переводе с согдийского: маяк; высокие башни на пути караванов, под "зонтом" которых при тумане и ночью горели факелы) + суфф. – ji + kat – маячный город. "Рустойи мила", который встречается в первоисточниках 9 – 10 вв., имеет такое смысловое значение: поселение "Маяк".

К сведению наших друзей, в том числе гос. Ш. Камолиддина, отмечу, что и названия этих районов и титул правителя, еще раз подтверждают, что здесь жили северные согдийцы и семиречинские аланы, которые носили титул hept (= heft) gew: семиречинский "гев" т.е. правитель. Это слово имеется и в кушанских надписях и в эпической традиции. У харлухов, огузов, чигилов, хирхизов и т.п., как отмечается в первоисточниках этой эпохи, были такие титулы: каан (по арабски: qhoon,xon) и "kichik каан" ("малый каан", т.е. предводители отдельных групп в рамках одного племени].

Карминакат (или Карминкат). Здесь имеется малая группа харлухов, которых называют "лабон" ( в переводе с согдийского: "губастые"). Карминакат является большим и плодоносным районом, куда пребывают группы из разных мест.

Тунак ("малый Тун" в отличие от Тунката в регионе Айлох) и Токхаза (в переводе с согдийского: виноградная лоза). Эти районы расположены среди гор на границе между чигилами и харлухами, ближе к озеру Искол (высокая чаша т.е. высокое озеро, сравните с другим гидронимом на северо – востоке Чоча: Иском (высокая вода, высокая река), который сохранился и по сей день. Туркизированная форма: Иссиккуль, хотя это озеро не является "горячим источником" - Х.С.).

Jomghar [jom (ритон) + ghar (гора)]. Находится ближе к степям на территории, занимаемой харлухами. Раньше этим городом владели харлухи, сейчас эта территория относится к тагазгузам. (Как видите, согдийские города севера "пошли по рукам"). Здесь пребывают более 200 групп.

Awj (от авестийского и согдийского auj = awj – 1) высота, пик; 2) в отношении человека – темя; на дари – авдж) – находится высоко в горах и здесь живут 200 мужчин (т.е. семей).

[Районы с тюркскими (и лексически не установленными) названиями]:

Tuzun bulagh (= Tuzun bulogh – соленый родник). Этот регион находится на границе между харлухами и ягминцами. Является плодоносным и водообильным.

Ближе к Tuzun Orij (возможно, Tuzun Arigh) находится озеро Тузкук (т.е. Тузкуль – соленое озеро), которое обеспечивает семь харлухских племен солью.

Три нагорных поселения – Кокйол, Atloligh (Atligh) и Lavligh – являются благоприятными и плодообильными.

Bnhl или Bnjn – расположен на территории, занимаемой харлухами; раньше этот район имели тунгузы, теперь он перешел к хирхизам." (Худуд – ул олам, стр. 81,82,83).

"Параграф 17. Слово о регионе чигилов и его городах.

Чигилы по происхождению являются харлухами. Этот густонаселенный регион с востока и юга граничит с территорией, занятой харлухами, с запада – тухусами, с севера хирхизами. Здесь занимаются тем, чем заняты в регионах хирхизов и харлухов: разведением коров, баранов и лошадей. Чигилы являются хозяевами палаток и палаточных павильонов (худованди хайма ва хиргоханд). В этом регионе мало городов и поселений. Некоторые (группы) из чигилов (точнее, уйгуры – Х.С.) считают священными Солнце и планеты; являются добродушными, доброжелательными. Правителем является представитель самих чигилов.

Секол ("три озера") является большим и богатым городом, расположенным между территориями харлухов и чигилов, и ближе к исламскому миру; местность благоустроенная, с обилием продуктов, тут живут и купцы" (Худуд – ул – олам, стр. 83 – 84).

[Кстати, на фресках древнего Самарканда вы можете увидеть танцующую в уйгурской шапке чигильку – рабыню, при представителях различных стран. И Охунбабаев в своей скульптуре, которая с 60 – х годов стояла у Самаркандского оперного театра, на левой руке держал именно такую шапку, а на голове у него была чустская тюбитейка – творение таджиков Чуста (токии Чуст, тўппии Чуст; в устах наших друзей: туступпи) с очень древним согдо – арийским знаком – четырьмя "перцовым орнаментом". Разница во времени между изображением рабыни – чигильки и скульптурным образом первого президента – Охунбабаева – 1550 лет…]

"Параграф 17. Слово о регионе тухусов и его городах.

Этот регион граничит: с востока – с чигилами, с юга – с харлухами, а также с горами, которые находятся на территории харлухов, с запада – с хирхизами, с севера – с чигилами. Он богаче чем чигильский регион. Здесь производится мускус(- мушк) и шерсть различного сорта. Тухусы зимой и летом кочуют. Живут в палатках. Желаемое – лошади, бараны, шерсть."

"Худуд – ул - олам" таких групп, как "Лозана" и "Фарохия", соответственно районы с такими названиями, относит к тухусам. Однако они, как явствует из этих слов, относились к потомкам haftalon – эфталов, т.е. семиречинских сармато – аланов.

В этом параграфе книги, отмечаются также, следующие районы:

"Суйоб – большой район. В нем насчитываются двадцать тысяч мужчин.

Пайкаллик (Paykalliqh) – огромное поселение. Его по – согдийски называют Сумкана. Начальника поселения (по – тюркски) называют йуналберкин (направляющий; путеводитель). Здесь с ним несут службу (находятся) три тысячи мужчин.

Уркат (в арабской графике, в согдийском Aurakat - северный город – Х.С.) расположен между двумя лагерями – местопребываниями тухусов. (Значит, в самом городе тухусы не жили?) Город с небольшим, но богатым населением (мардумони тавонгар)". (Худуд – ул – олам, стр. 83 – 84).

Судя по тегеранскому изданию "Худуд – ул - олам" господин Минорский и иранский издатель Манучехр Сутуда топоним "Пайкаллиг" (Paykalligh) читают соответственно в формах Bekliligh и Baykliligh, ибо анонимный автор указанного первоисточника калькирует арабизированный вариант первой части этого сложного слова, который является "пайк". Такое прочтение считаю неправильным, тем более, что в староуйгурском сразу два суффикса – li и – ligh, имеющие одинаковое значение и функции, не приходят друг за другом в одном сложном слове. (Другое дело, например, boghdor + chi + ligh). Даже автор первоисточника, чтобы смысл топонима был понятен, приводит согдийское название местности: Сумкана = Сумкан, что означает: 1) дословно: место копытных; 2) место гонцовых (почтовых) коней. [ Сум – копыт, кана = кан (как и канда = канд от глагола "кандан", авестийского глагола kanthaiti) – 1)рукотворный канал; 2) место, город. Это малые города с населением более 10 тыс. чел. Типа Пардискан, Ардаскан, Сбизкан (зеленый город; в арабской графике с добавлением "алиф" в начале – Исбизкан; туркизированный вариант – Избоскан (!) в Ферганской долине), Кангурд = Канкурд и т.п.]

Слово Paykalligh: от согдийского пайк (извещение; срочное сообщение) + оr (основа согдийского глагола авурдан., в арабской графике овардан)= пайкор, что в переводе на русский язык означает: гонец, всадник, доставляющий важное, срочное сообщение. (Пайк + ор не путайте с пай + кор = пайкор – сражение, борьба). В туркизированном варианте "пайк + ор" буква "р" превращается в "л": пайкал = пайкол. Наши турко – монгольские друзья слово "пайкор" (в современном лексическом значении: глашатай свадеб и церемонии похорон) до сих пор произносят в форме: пайкал и пайкол. Итак, Paykal + ligh – место сбора гонцов. Обычно это – укрепленный перевалочный пункт: с маяком (мила), таможней, группой гонцов, охраной, каравансараем и другими бытовыми службами. В согдийском и соответственно на дари имеются и другие варианты: Милджикат, Рустойи Мила, Рустойи Пайк, Лангар, Лангарак. У наших друзей вместо Paykalligh позднее появляется другой, тоже на половину переведенный "термин" чопар (в переводе с тюркского: гонец) + хона = чопархона. К этой теме возвращусь в следующей части своих заметок, когда буду рассматривать вопрос: как господин Ш. Камолиддин из топонима создает "имена" тюркских правителей и наоборот.

Мы с вами при помощи первоисточников 9 – 10 вв. произвели краткое ознакомление с регионами, которые граничили с тюркскими племенами и регионами, где кочевали эти племена. Если помните, начали с региона Гузия (территория кочевых огузов). Анонимный автор "Худуд – ул - олам", описывает географические регионы в соответствии с ирано – арийской (зароастрийской) традицией: с Востока на Запад, в отличие от арабоязычных авторов. Поэтому полное название его книги гласит: Территория мира: от Машрика до Магриба.

Вот, что он пишет в 19 параграфе своей книги о регионе агузов:

"На востоке этого региона находятся огузская степь, города Мовароуннахра (города областей Испеджаб, Фараб и т.д. – Х.С.), на юге – некоторые степные районы, Хазарское море, на западе и севере – река Волга. Огузы являются – хитрыми, авантюристами, нечистоплотными, завистливыми. Зимой и летом двигаются по пастбищам. Занимаются разведением коней, коров и баранов, по меньшей мере охотой… У них нет никакого города, живут в многочисленных палатках и палаточных павильонах. Отважны в боях… Когда приходят в ярость, нападают на любой район, принадлежащий исламскому миру, грабят и быстро возвращаются. По причине вражды между огузскими племенами, каждые из них имеют своего предводителя." (Худуд – ул – олам, стр. 86 – 87).

В 18, 20, 21, 22 параграфах "Худуд – ул - олам" описываются районы, где кочевали кимоки, баджанаки ("свояки" - печенеги), кипчаки и башкиры. Необходимо отметить, что и Минорский, и иранский издатель книги "Худуд – ул - олам" слово bashqir (с неправильно поставленными точками в оригинале) читают в форме: mjghri – маджгири. Ведь автор первоисточника пишет, что этот, покрытый лесами регион, где течет много рек, с запада и севера граничит с регионами Руси, между ними и Русью течет река. Это именно те, которых Ибни Хавкал называет башкирами и "внутренними башкирами".

По характеристике, данной "Худуд – ул – олам" кимоки с точки зрения морали и поведения подобают хирхизам; кипчаки относятся к кимокам, но ведут себя хуже последних; печенеги, на западе которых находятся башкиры и Русь, нападают на всех, кто находится вокруг них. Отмечается, что упомянутые племена не имеют никаких городов. (См.: Худуд – ул – олам, стр. 87,88).

Итак, мы посредством первоисточников 9 – 10 вв. узнали: в каком положении "культуры и цивилизации" находились тюрко – монгольские племена. В первоисточниках, как лейтмотив, повторяются ответы на такие вопросы:

Кем они являются? Худовандони хаймаву хиргоханд ( хозяевами палаток и павильонов).

Род занятий? Худовандони аспу гову гуспанданд ( занимаются разведением лошадей, коров и баранов).

Занимаются ли земледелием? Ва баъзе харлухон кишоварзи кунанд – некоторые из харлухов занимаются земледелием. (Эту группу, принявшую религию и нравы согдийцев, называли айгур = уйгур: удалявший, отлучивший, т.е. сменявший свой образ жизни – Х.С.)

Образ жизни? Андар зимистону тобистон аз джое ба джое мегарданд – зимой и летом кочуют с места на место.

Место пребывания? Степные и полупустынные районы, рощи, местности близ оккупированных (окруженных) оазисов и городов в "билад – ат – турк" (В этих местах археологами найдены в большом количестве принадлежности упомянутых палаток и хиргахов: деревянные балки, колонны, ткани согдийского и китайского производства и т.п., а также камни с наивными рисунками человеческого лица, так называемые "балбалы" - Х.С.).

Имеют ли города? Hech shahre nadorand juz shahrhoye, ki dar bandi eshonand – никаких городов, кроме тех, которые находятся под их оккупацией, не имеют. Хурдадбех на 26 странице своей книги в отношении таких городов приводит цифру "16".

Вот вам список (согласно Хурдадбеху, Истахри, Ибни Хавкалу и автору "Худуд – ул - олам") этих городов: 1.Дehtoza (=Дehnav), 2. Jamokat, 3. Satkat, 4. Jomghar, 5. Bunjikat, 6. Ark, 7. Bagtakin, 8. Kamjikat, 9. Navekat [у Хурдадбеха и Табари: Навокат; в согдийских документах n’wyk’t, nwykt = Nawe – kat, житель этого города: nawekatich (навекатич)], 10. W’zkat = Узкат, 11. Miljikat, 12. Karminkat, 13. Tunak, 14. Chinonjikat (в согдийских документах есть и такая форма: Chinonjikand), 15. Naw Shinjon (арабизированная форма; в согдийских документах: Nawchinjon) = Naw Chinjoni Bolo (у границ тогдашнего Китая), 16. Kashghar.

Малые города и поселения с согдийскими названиями: Kwazorak = Kuhzorak ["kwa" в говоре северных согдийцев и haftalon означает: гора, невысокая гора. В арабской графике на дари также буквально пишется "kwa", однако читается kuh (kouh). Но форму "kwa" до сих пор сохранили таджики долины Цагонийон = Чагонийон (совр. Сурхон)], Borlox, Humul, Kolon = Kulon, Sekol, Tokxaza, Awj, Kavorxun = Kavarxun, Balxmakon, Sumkana, Kupol (Koupol – через длинную "у", в тексте арабоязычных авторов – Kubol).

Авторы первоисточников, в том числе автор "Худуд – ул - олам", отмечая эти города и поселения с согдийскими названиями, сразу переходят к оговорке или уточнению: в этих городах харлухи, огузы, ягма и т.п. – хозяева лошадей, баранов и коров, живут в палатках и палаточных павильонах, проводят зимовку. Как можно было жить в городах таким образом?! Логика подсказывает: они в этих городах не проживали. Если авторы 9 – 10 вв. имели ввиду "палаточные города", то почему они носили согдийские названия?! Только в одном случае говорится, что такой – то город по – согдийски называется: Сумкана. Как мы уже видели, в тюрко – монгольском названии этого города, только суффикс – ligh говорит о "туркизации" согдийского слова "пайкар" - у наших друзей "пайкал" (гонец), по типу "сартарошхона" - сартарошлик в наше время. Однако наши друзья, в том числе господин Ш. Камолиддин, о таких случаях пишут в гиперболическом стиле и заявляют: большинство городов "билод – ат – турк" и Ср. Азии одновременно носили и согдийские и тюрко – монгольские названия. При определении лексического значения, надобно, обращать внимание на корень слова и на случаи фантастического изменения оригинала в устах наших друзей ( Н – р: chorchuba - чарчава (рамка), besaligha – beslughay (безвкусный), bousagah – busagha (порог), Peshkand (нагорный город, антоним Пайканда) – Бешкент ("пять городов"), Peshargh (первый, передний канал – от водоразделителя "varghsar") – Besharigh (пять каналов), Payargh (нижний канал) – Payarigh и т.д. и т.п.).

Характер. Поведение. Мораль? Авторы рассматриваемых первоисточников на эти вопросы отвечают попутно в отнешении каждого тюркомонгольского племени. Я постарался в смягченной форме приводить эти характеристики. Такие характеристики в более лаконичной форме выражены и в словах китайского императора (8 век) при беседе (через переводчика) с представителем халифата, и повторены уже цивилизованным представителем тюрко – монголов Мирзо Бабуром, через семь веков (!) в еще более суммарном и жестком виде в отношении тех, кто в начале 16 века пришел в Мовароуннахр и Хорасан, вместе с Шайбакханом, которого прямые потомки и сородичи, и даже историки, в том числе господа Ш. Камолиддин, Г. Хидоятов и другие не вспоминают словом "бобокалон + имиз". (смотри: Абульхасан Масъуди (10в.), Мурудж – уз – захаб, т. 1, стр. 137 – 138, и читай: "Бабурнаме" (16 в.) в оригинале)".

Каковые у них государства? Первоисточники 9 – 10 вв.отмечают "государей" - каанов, кичиккаанов, но о личности этих господ и о государствах не пишут. Ибо хирхизкаан, огузкаан, харлухкаан, чигилкаан, кипчаккаан и т.п. кочевали вместе со своей "администрацией". Этих каанов арабоязычные авторы пишут в собирательной форме: qho’onot (в стиле аморот). Русские историки это слово обозначают в форме "каганат", а qhoonot – at – turk (тюркские кааны) фиксируют таким образом: тюркский каганат, как государственное или административное объединение. Как показывают первоисточники 9 – 10 вв., такого "объединения" не было.

Конечно у кочующих со своей "администрацией" каанов и кичиккаанов по причине межплеменных боев "утерялась" ведомая "хроника". Зато арабоязычный историк Абульхасан Масъуди отмечает, что всякое старание предводителей, в том числе харлухских сардаров типа Эрхана ( = Алп Эр), Туджа и других объединить враждующих между собой племен, не давали результатов. (Абульхасан Масъуди, Мурудж – уз – захаб, т. 1, стр. 158).

Еще 300 лет им надо было ждать Чингизхана, который силой объединил эти племена, породнил их всех со своими кунгиратами, после долгих сражений заставил породниться даже не послушных киргизских групп, а уже потом, как писал историк времен татаро–монгольского нашествия Атомалик Джувайни, начал "мирооткрытие" с тысячами племен (минг + ал = минг + эл – "монгол" по – русски, по нашему – хазора). Это был, на мой взгляд, последний и запоздалый этап "переселения народов", поскольку началось широкое перемещение тюркомонгольских племен. Татары, небольшие группы харлухов и уйгуров оказались за Волгой, а люди под командованием Нагайхана составили новую группу татаров: нагайцев; большие группы огузов и кипчаков, оказались в историческом Азербайджане и присоединились с теми, кто в начале 13 – го века хлынулся в регион в стиле "разведки с боем".

Многим племенам, в том числе группам кунгиратов и киргизов были подарены "новые родины" - удельные земли в Ср.Азии Чингизханом и его сыновьями: группы кунгиратов разместили в северных степях вилоята Хорезм, на долинах Кеша (точнее вокруг Насафа), Бамиан, киргизам отдали большую часть территории кочевания харлухов, о которых писали авторы 9 – 10 вв. В последующие периоды (14 – 17 вв.) небольшие группы оседлых уйгуров и кочевых харлухов постепенно заняли некоторые местности на востоке Ферганской долины. При создании Кокандского ханства (бывшими наместниками Бухарского эмирата в Ферганском регионе) и после ( в целях "безопасности" нового ханства) новоявленные ханы призывали к "дружбе и сотрудничеству" киргизов, харлухов и прочих, отдавая им "уделы" вокруг восточных городов указанного региона.

Кстати, из высказываний иранского историка Рашидиддина Фазлаллаха – автора "Таърихи Рашиди" (1310г.) и его современника, нашего земляка Абудавуда Бунокати – автора "Таърихи Бунокати" (1317г.) можно сделать такой вывод: тюрко – монгольских племен с исторической точки зрения разделяют на две группы: старые и новые. Старые имели определенные клички – самоназвания типа харлух, хирхиз, калмух, башкир и т.п. А новоявленные, согласно монгольской традиции, называли себя по имени своего начальника: Чигатай – чигатайцы, Нагай – нагайцы, Узбак – узбеки (в русском произношении) … Потомки последнего хана ровно 200 лет (после высказываний Р. Фазлуллаха и А. Бунокати) окажутся на совсем другом географическом и историческом пространстве (с точки зрения культуры, социальной и экономической жизни; науки, литературы, искусства, архитектуры и языка).

Так что в первоисточниках 9 – 10 вв. понятие "hudud" (территория), к примеру "территория харлухов" или "территория огузов" имеет прежде всего условное значение, им обозначена территория кочевания того или иного племени. Такое понятие не носит какую – нибудь историческую нагрузку в широком смысле этого слова. Во – первых, она (территория кочевания) не была исторической родиной этих племен. Во – вторых, этот "hudud" не превратился в "вечный стан". Из всех племен, известных авторам 9 – 10 вв. и последующих эпох, только башкиры на северо – западе и уйгуры на востоке в большинстве своем остались на своих "старых" территориях кочевания.

Поэтому, в – третьих, эти условные территории с исторической точки зрения, менялись очень быстро, они менялись и в географическом плане и в плане размера. Если будем говорить о населении, то на этих "территориях кочевания" численность населения было в несколько раз меньше чем численность содержимого скота. Это я говорю по опыту наблюдения за кочующими племенами в Афганистане и Иране. Господин Ш. Камолиддин в своей статье об этнической ситуации при Саманидах, оставляя данную эпоху, обращается даже к фактам конца 19 и начала 20 вв., дабы подкрепить идею о "тюрко – монгольском большинстве" в эпоху Рудаки и Балъами. Мне тоже придется напоминать: согласно русско – царской хронике, плотность населения в районах на правом берегу реки Сир (рассмотренные нами регионы Фараб, Испеджаб, Гандждех) в конце 60 – х гг. 19 века составляла 88 чел. в квадратном километре; в Семиречинском регионе – 87 чел.; в русской части Зарафшанской долины – бывшем владении Бухарского эмирата (Самарканд, Ургут, Панджикат, Фаргар, Мастчах) – 1053 чел. в кв. километре. (Капитан Костенко. Указ. соч., стр.247-248).

Думаю, что отмеченные в "Худуд – ул - олам" территории кочевания харлухов, огузов, чигилов, ягма и т.п. (за исключением "окруженных" северных и восточных городов с согдийским, эфталанским и тухварским населением) во времена Истахри и Ибни Хавкала, "любимых" авторов гос. Ш. Камолиддина, возможно имели такую (если не по меньшей мере) плотность населения.

Для представления о плотности населения Мовароуннахра в 10 веке, привожу многозначный пример. Истахри пишет:

"Муътасим (из Багдада) написал письмо на имя (наместника халифата) Абдуллаха ибни Тохира о сборе войск. Он (в свою очередь) письмо отправил Нуху ибни Асаду ибни Сомону. Нух ибни Асад Сомони передал Абдуллаху ибни Тахиру ответ в таком содержании: в Мовароуннахре имеются триста тысяч поселений. Если из каждого поселения отправят по одному всаднику и пешего, то население данной местности может и не заметить их присутствие или отсутствие".

Такие же сведения приводит Ибни Хавкал. (см. Истахри, стр. 229, Ибни Хавкал, стр.197)

Не отходя от книги капитана Костенко, (в качестве примера из нового времени по части изменений "территории кочевания") отмечу, что по описаниям этого русского разведчика, некоторые группы казахов в 60 – е годы 19 в., зимовку проводили не только в северо – западных степях Ташкентской области, но уже в степях на северо – востоке от оазисов Бухары и вокруг Джизака, где и остались при СССР.

Хочу закончить эту часть заметок, цитатой из книги Xwostwonehuft [xwost (на дари также пишется xwost, но читается xost) – просьба, желание; wonehuft (также на дари) – сокровенный] – сокровенная просьба, просьба о прощении грехов, откровенность перед богом.

С этой книгой и другой литературой зороастрийцев и манихейцев, согдийцы и живущие в городах и оазисах "билод – ат - турк" эфталаны и тухварики, ходили к харлухо – уйгурским племенам (начиная с 6 века). Они переводили Xwostwonehuft и другие книги на уйгурский язык (при согдийском алфавите) и призывали их к общению с согдо – арийской культурой. Можете быть спокойными, ибо среди согдийцев было не мало знающих китайский, уйгурский, ассирийский, арабский и возможно, греческий языки. Многие согдийцы, эфталаны и тухварики и их потомки посвятили этому доброму делу – цивилизаторству, всю свою жизнь и немало поколений. Для тех, кто приобщался с этой культурой в течение 5 – 6 веков создавалась почва, при которой в 11 веке стало возможным появление первых писателей из числа уйгуров в "билод–ат–турк ". Не надо усваивать литературно – культурное наследие этого народа, в целях "углубления" своей истории.

Части Xwostwonehuft имеются и на уйгурском языке в согдийской графике. В уйгурском тексте многие термины и словосочетания приводятся в согдийской форме. Итак, привожу отрывок (в переводе) из староуйгурского текста "Xwostwonehuft":

"Если мы, о Хурмузд, о тангри (=о боже), на почве незнания, в далеком от ума состоянии говорили друг другу неподобающие слова, недобрые и оскорбительные слова и выражения, присущие неверным…Если мы обидели кого – либо, если причинили ему зло, если мы были недобрыми относительно к миру растении, если мы убивали животных вокруг себя… Если мы твердили, что наша жизнь не зависит от Солнца и Луны, значит, мы по ошибке совершили тяжкий грех. Молимся и просим тебя о, Хурмузд, простить наши грехи!"

Кажется цель и содержание понятны и без комментариев.

(Продолжение следует.)

Хазрат Сабохи, свободный таджикский исследователь, кандидат искусствоведения.

Порт Анзали, г. Рашт, Иран.

Источник - ЦентрАзия
Постоянный адрес статьи - https://centrasia.org/newsA.php?st=1309161960
Новости Казахстана
- Рабочий график главы государства
- Рабочий график первого президента
- Маулен Ашимбаев встретился со Спикером Великого Национального Собрания Турции Мустафой Шентопом
- Н.Нигматулин и М.Шентоп обсудили приоритеты казахстанско-турецкого межпарламентского сотрудничества
- А. Мамин поручил обеспечить исполнение целевых индикаторов программы партии "Nur Otan" на 2021 год
- Д. Ашимбаев: Моноязычие в стране физически невозможно
- Кадровые перестановки
- В августе т.г. был произведен рекордный объем "QazVac" - Е. Тугжанов
- Главы МИД стран Тюркского совета обсудили ситуацию в Афганистане
- "Серьезные коррупционные риски"
 Перейти на версию с фреймами
  © CentrAsiaВверх