Х.Мухсумадьен: Разрушение мифов? О туранских заметках Х.Сабохи 01:44 14.07.2011
История Центральной Азии – до сих пор запутанный клубок противоречивых фрагментов, и подчас не самых приятных, истории ее соседних стран и народов. Для Китая – это когда-то его Западный край, для Ирана - это бывший Верхний Иран, для России – Золотая Орда, расколовшая на Астраханское ханство, Киргизские степи, Закаспий и Туркестан.
И связать или соткать из них единую историю Центральной Азии пока крайне сложно. Потому что эти фрагменты, как фазлы, до сих пор не везде состыкованы. И вместо четкого изображения - во многих местах лишь смутные пятна, которые оставило прежнее востоковедение. Благодаря нему история Центральной Азии несколько раз меняла свое лицо, иные события получали прямо противоположные оценки.
Возникающее в ее странах новое востоковедение только начинает распутывать достававшее ей наследие. Кое-что здесь получается, но по многим вопросам - движения пока что нет. И это не страшно. Ведь советское востоковедение создавалось более чем семь десятков лет, а наука стран Центральной Азии под таким названием не достигла и трети его возраста.
И попытка любого, пытающего распутать этот клубок противоречий, называемой историей народов Центральной Азии, заслуживает признательности, а не пренебрежения. В этом свете "Туранские заметки" Х.Сабохи, вероятно, одно из значимых в постсоветском востоковедении. И, хотя, не все у него достаточно обоснованно, в его труде достоинств гораздо больше, чем недостатков. А перехлесты в суждениях - это не столько часть полемики его с оппонентами, сколько средство смягчить горечь истин, которые он высказывает.
В изложении автора "Туранских заметок" они, в основном, сводятся к нижеследующему.
ххххх
В "Авесте" Ариан считается "внешним Ираном" и современный Иран оказался вне Ариана. Однако стремление иранских ученых разместить на территории современного Ирана все названные в Авесте 2400 гор и хребтов, десятки больших судоходных рек перепутало, а может быть, и специально запутало, многие термины и понятия в востоковедении.
Так, становится ясно, что страна Awji у ахеменидских, страна "Areanawja" (Ареана веджа) Авесты и страна Arian t’aoji (Ареан т’аоджи) кушанских надписей – эта одна и та же страна: "высокий, высокогорный Ареан".
Слово Awji (в Авесте – аwj, авж; на согдийском – аwj, на дари – авдж) имеет смысл: пик, высота, почет; темя. При этом кушанское t’aoji сразу ассоциируется со словом "тажик", истоки которого ищет автор "Туранских заметок". Слова "аurа" у ахеменидов и "t’aura" в Авесте и на согдийском являются синонимами и означают "север".
Ареан вэдж – это не "арийский простор", как до сих пор считают, а просто-напросто "высокогорный Ариан". А Туран (Т’аур+ан = Таурон = Турон) обозначает "северный край или северная страна". Он и есть восьмой регион в "Вандидаде" Авесты, который до сих пор не локализирован. Он читается по–разному: Оруан, Ауран, Урва, Урева. Корень их аур=ура, но при помощи артикля "t", сразу звучит как Т’урон.
Ариан делился на четыре региона. На севере это был Туран, в центре, на юге – Т`адж, на западе - Апохтар (от Рея, близ Тегерана, до Балха) и на востоке - Тохаристан (от современного Хорога до Тахора).
Жителей севера Ариан авджи называли таур=тур (согд. - таурик, турик, таурич, турич) - северные, востока этой страны - "тухварик" ("восточные"), запада - "бохтарик" ("западные") и юга - t’aujik, t’ajik (центральные, южные). Жители последнего носили высокую хребтообразную шапку. Такую шапку и корону такой формы называли t’awj и t’awzh (дари: тодж и тож).
Первый зороастрийский храм был построен в Согде у подножья горы Гава (Хварнираса - лучезарный хребет). Представление о нем дает здание мавзолея Исмоила Сомони в Бухаре.
Согдийцы законодателей магов – ахуромаздистов называли "апорсо" (а+порсо; согд. "порс" – спрашивай), дословно: "спрашивающий". Арабы их называли fagheh-ами. Чтеца зороастрийских текстов согдийцы называли "ахонд" (согд.: а+xvond), на дари "охунд" – что значит "читающий". С УШ века вместо этого слова в Центральной Азии используют слово "кори" (чтец Корана), "мулло" или "мавло". Согдийское слово "баг" (bagh – хозяин, владыка, бог) до ХУП-ХУШ вв. не превратилось у тюрко–монгольских племен в слова "бег", "бек", "бай", "бей" или "би". Быстроногих, с тонкой гусиной шеей верблюдов согдийцы называли "ghaz" (араб. ghoz) – гусь.
Areanawja (у арабских историков "Иран верхний") является прародиной мидийцев. Вместе с мидийцами, которые завоевали Аккад, Элам и другие соседние страны, были и группы законодателей магов – ахуромаздистов, которых согдийцы называли "апорсо". И страну, основанную Киром Великим при поддержке "апорсо", именовали – Порса, Порс, т.е. Персией, как ее стали звали позже звать.
Древний Иран при возникновении зороастризма, как до сих пор считают, не разделился по религиозному принципу: на Иран – страну dehghon (дехкан), или ариев-земледельцев, и Туран - царство туров, или ариев-всадников. Так разделился Иран только при Сасанидах. Потому что лишь при них зороастризм был объявлен государственной религией, и в Иране вдруг заговорили на другом языке. И вся история Центральной Азии от ахаменидов и селевкидов до арабов – это не часть истории Ирана, а, в основном, история государств Туран и Кушан, о которых не хотят говорить бывшие страны-соседи, потому что не только им, но и многим другим это и сейчас не выгодно.
Государство Кушан, возникшее в в 50-х годах Ш века до новой эры, было создано в Согде, и сначала, кроме него самого, включало в себя Фергану и Хорезм. Только потом оно перешло на левый берег Аму-Дарьи и начало стремительно расшириться дальше к югу. Государство Кушан было еще живо до вхождения его территории в состав Багдадского халифата, или до начала УШ века н.э. Историк 1Х века Хурдадбех пишет, что титулом царя Мовароуннахра до его завоевания арабами был kushonshoh. Арабская и китайская хроника династию или дома этих последних кушаншахов соответственно называли Oli Kiyo и U-li Kiya, поскольку Кушаншахи считали себя продолжателями легендарной династии Кеянидов. При этом арабы о том, что в Согде, или в Мовароуннахре, или в верхнем Хорасане, в то время существовал Западный Тюркский каганат, почему-то не пишут.
Советские востоковеды Массон, Толстов, Пугаченкова, хоть и знали о существовании здесь таких городов, как Ардалонкат, Ардахшан, Нуширавон, Офаринкат, Кушон, Кушония, которые были названы в честь первых кушанских царей, не писали о том, что государство Кушан еще было живо до прихода арабов в Центральную Азию. Потому что их предшественниками и современниками было уже написано: там в то время существовал Тюркский каганат. Еще первые цари Кушан свои дворцы украшали героико – эпическими фресками. Одна из них была найдена – в местности Далварзин (согд. d’al+varzin–алый, красный холм) около Термеза. Там нарисован легендарный богатырь Рустам с двумя дочерями и женой. Но и сейчас археологи упорно называют их "жрецами".
Не признают государство Кушан и в Иране. Хотя именно в эпоху Кушан появились первые книги о борьбе ахуромаздистов (магов) и зороастрийцев. В них и туранцы, и иранцы не ругают, а восхищаются всеми героями войн между Тураном и Ираном, в том числе Афросиабом, который 12 лет правил Ираном. Однако, в современном Иране хранится полное молчание относительно языка и литературы государства Кушан. Не упоминается эта страна и изданном недавно там в новом труде "Великий Иран" (Умед Атоифард. Эрони бузург. Тегеран, 2009),
Хорезм был Хорезмом - "хвара-замик" ("восточноземным") только для скифов, т.к. находился на востоке Скифии, за Хорезмским ("восточным") морем. А для древних персов времен Дария 1 Хорезм был aura-zamik – "североземными". Востоковеды обращали внимание только на внешнее сходство слов "aurazamik" с "хваразамик". Однако смысл их не знали и Бартольд, и Толстов, и Семенов и другие историки.
Таджиков никогда не звали "тазик". Так в доисламскую эпоху, еще в УП в., персы и согдийцы называли кочевых арабов. На китайском согдийское слово tazik (араб) пишется "таши". А разве Бартольд, Семенов, Беленицкий, Литвинский не знали, что предводителя арабов Кутейбу ибн Муслима, завоевавших для халифата Центральную Азию, в согдийских документах называли "Тазик спахбуд Котайбе"?
Только согды в течение долгого исторического процесса себя и своих называли: tad, tadik, dehik, da dehik (dadik), dehikon, t’aujik, t’aur–tur, turik, turich, turewich. (Тюрки же в течение долгого времени звали их сартами – х.м.).
Арабы, территорию, захваченную за Аму-Дарьей, которую согдийцы называли (Фараб - Заречье), также назвали ее по-арабски Заречьем - Мовароуннахр. Однако в Центральной Азии есть два Заречья: одно - южное, на правом берегу Аму-Дарьи, другое – северное, на правом берегу Сыр-Дарьи, которое согдийцы тоже называли Фараб. Поэтому считать Мовароуннахром ту территорию, что находится между ними, неправильно. Потому что она - Междуречье и должна была тогда называться по-арабски "Бахраннахрайн". Тогда значит все, что до сих пор востоковеды называют Мовароуннахром, называлось как-то иначе?
Туран, Туревкат и Туркистан таковыми названы не в честь тюрок, а потому, что это древнее название северного края Арианы. Персы, арийцев ее северных регионов называли "турик". Первые арабы, ссылаясь на персов, также называли всех, кто находился за Аму-Дарьей. Однако, это слово они фиксировали " без гласной "и", и оно затем превратилось в "турк". Позднее начиная с конца Х в., "турк"ами арабы стали называть не только северных жителей Турана, но и кочевавшие там племена карлуков, огузов, печенегов, киргизов, кипчаков и др., и слово "турк" приобрело другое смысловое значение, В результате Туревкат или Туран арабы стали называть "билод-ат-турк". Переводчики трудов арабоязычных авторов, уже в 1Х – Х вв. стали переводили его в форме "Туркистан ".
Когда на севере Турана появились другие племена, местное население дало им разные названия, ссылаясь на особые приметы и виды их занятий. Так, калмыки получили такое название потому, что были бритоголовыми (согд.: "калмух" = "кал" – бритый + "мух" – голова). Кипчаки – потому что носили шапки со швом - qapchok (согд. qap–кепка, головной убор + chok (шов). Такую же как и близкие к ним киргизы. Печенегам (тюрк.-мон. bajanak, bajanoqh, baja - свояк) такое им имя дали башкиры, с которыми они совершали захватнические налеты. На самом деле это были некоторые племена огузов,
В заключение автор "Туранских заметок" спрашивает: почему простые таджики повсеместно все племена, даже некоторые туркменские, казахские и киргизские, называли "узбек"? Почему так получилось?
На наш взгляд, он сам дает на него ответ, так как пишет, что согдийцы в течение долгого исторического процесса называли себя и своих: tad, tadik, dehik, da dehik,dadik, dehikon, t’aujik , t’aur–tur, turik, turich, turewich. Но не уточнил, где они проживали.
И поэтому, наверно, более правильно, на наш взгляд, писать так: согдийцы в течение долгого исторического процесса называли южных арийцев: tad, tadik, dehik, da dehik,dadik, dehikon, t’aujik, а северных:: t’aur – tur, turik, turich, turewich. Туры были предками древних узбеков, а tad-ы – древних таджиков, а все предки туров и tad-ов были ариями.
Вот примерно так, по существу, звучит то, что Х.Сабохи называет "Туранскими заметками" с пометкой "полемика".
ххххх
Айсберг, который скрывает древнюю историю Центральной Азии, начинает давать трещину. И если Г.Хидоятов, Б. Мусаев, Э. Асанов, Ш.Камолиддин, до сих подтачивали этот айсберг с бока, то Х. Сабохи начал его разрушать сверху.
Конечно, не все их статьи и выступления равнозначны и равноценны. Не со всеми их мнениями можно согласиться. Но все они обогащают историю Центральной Азии, позволяют увидеть ее с другой стороны, приближают к истине. И если она кому-то из них кажется иной, то это не значит, что только она и правильна.
Еще не время раздавать ордена. Но если кому-то уж очень хочется оценить место автора "Туранских заметок" в создании истории Центральной Азии, то, ему, вероятно, уготована участь революционера, но не как не реваншиста.
И не дело официальных историков молчать и уклоняться от поднятых вопросов. И они не должны, как считают некоторые, обсуждаться только в узком кругу ученых. Что, разве даже сейчас, когда весь мир открыт, опять у каждого государства и народа должно быть две истории? Одна – для знающей, "академической и просвещенной в научном плане публики", другая - для всех остальных, "людей глупых и отсталых, темных, продолжающих жить в прошлом времени"? Нет, история открытая, где-то может и не очень приятная, но понятная всем, должна быть одна. И доступна она, как Коран или Библия, должна быть до каждого человека.
В ином случае молчание официальных историков, чем бы оно не вызвано, - не золото, а согласие. На то, что многие высказанные в последнее время гипотезы и мнения вот-вот станут истиной. При этом величие Бартольда, Толстова, Семенова, Гафурова, Беленицкого, Литвинского и их школ, на которых пока что держится востоковедение, от этого не убудет. Ведь это только для нас они его боги. Они сами так себя не считали, т.к. были только строителями, и великими, моста из настоящего в прошлое, который зовется нашей историей.
И упреки сайту "Центразия" за публикацию "Туранских заметок" не справедливы. Именно он, как в свое время журнал "Колокол" Герцена из далекого Лондона пробуждал Россию, пробуждает сейчас народы Центральной Азии от прежней спячки в познании своей истории, чтоб понять кто же они на самом деле.
Хуснут Мухсумадьен,
независимый историк.
10 июня 2011 г.
г. Ташкент.
|