Литераторы из Таджикистана получили признание в столице Швеции 22:29 27.11.2017
20 ноября 2017 года в Стокгольме (Швеция) в рамках VI литературного фестиваля "Open Eurasian Literature Festival & Book Forum" состоялось вручение наград таджикским писателям.
В течение четырех дней (17-20 Ноября 2017 г) в самом сердце Швеции в городе Стокгольме, известном своей богатой культурой проходил Шестой литературный фестиваль Open Eurasian Literature festival & Book forum (OEBF-2017).
В рамках OEBF-2017 было проведено 14 мероприятий, в том числе творческие выступления авторов из Израиля, Великобритании, Нидерландов, Украины, Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана, Беларуси, России, Узбекистана, Болгарии, Швеции и других государств, круглые столы, художественные выставки и презентации книг. Гостями мероприятий фестиваля стали 300 участников из 20 стран мира.
В рамках фестиваля было презентовано 22 книги, изданных издательствами Hertfordshire Press и Cambridge International Press. Внимание гостей фестиваля привлекла новая книга Гульсифат Шахиди " К Востоку устремлен мой взор". В своем произведении писательница подчеркнула развитие межкультурного, межнационального пространства, наведения гуманитарных "мостов" соединяющих Россию и Таджикистан.
Творчество Гульсифат Шахиди не раз получало международное признание: в 2015 году была удостоена медали " Голубь Мира" от международной ассоциации "Генералы мира - за Мир", в 2016 получила премию в номинации "Автор года" от британского издательства "Hertfordshire Press". В 2017 году Гульсифат Шахиди была удостоена почетной премии "За личный вклад в объединение народов Евразии через литературу" на престижном фестивале OEBF в Швеции. Премию вручил вице-председатель Евразийской творческой гильдии (Лондон) Марк (Марат) Ахмеджанов.
Свое творчество на фестивале OEBF также презентовали таджикские писатели: Шахзода Назарова из Самарканда (лауреат премии "Лучший женский автор-2016" им. Марзии Закирьяновой) и Уринбой Усмонов из города Худжанд.
Свои книги Шахзода Назарова пишет на языке фарси, в этом году ее книга "Стокгольмский синдром" была переведена на английский язык и презентована в культурном центре ABF в зале шведской писательницы им. Эльзы Бесков.
"Литература Таджикистана занимает свое почетное место в мировой литературе. Она неразрывно связана со всем центральноазиатским регионом, потому и особо интересна европейскому читателю" - прокомментировал выступление писательницы британский редактор Стефен Бланд.
В завершении фестиваля участники посетили 2 самые значимые библиотеки: Международную библиотеку Швеции и Общественную библиотеку города Стокгольма, вручив в дар свои книги на русском, английском, таджикском языках.
В нынешнее чрезвычайно сложное время, когда в мире усиливаются различные вызовы и угрозы, усугубляются противостояния, все более возрастает роль культуры, которая объединяет миллионы людей разной национальности, языков и религий, еще больше укрепляет узы дружбы, сотрудничества и согласия. В этом плане фестиваль Open Eurasian Literature Festival & Book Forum, которому в этом году исполняется 6 лет со дня организации, приобретает особый смысл.
Отметим, что ранее писатели из Таджикистана принимали участие на фестиваля, но также победителем конкурса "Открытая Евразия" в 2014 году стал литератор из Душанбе Толибшохи Давлат. В 2017 году участие в конкурсе приняли более 1100 участников из 37 стран мира, включая участников из Таджикистана.
Организаторами фестиваля OEBF и конкурса Open Eurasia выступают некоммерческая организация Евразийская творческая гильдия и издательский дом Hertfordshire Press (Великобритания) без финансовой поддержки со стороны какого либо государства и аффилированных с ними структур.
Гулгаакы Апсаматова
|